Despacito (Remix) (Instrumental)
- Daddy Yankee (2017)You are listening to the song Despacito (Remix) (Instrumental) by Daddy Yankee, writer by Luis Fonsi;Erika Ender in album Despacito (Remix) (Instrumental). The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
- Despacito (Remix) (Instrumental) - Daddy Yankee
- Despacito (Remix) (Background Vocals Instrumental) - Daddy Yankee
Lyrics
[Intro:]
Comin' over in my direction
Đi theo anh
So thankful for that, it's such a blessin', yeah
Ơn Chúa, em là phước lành
Turn every situation into Heaven, yeah
Biến mọi thứ thành thiên đường
Oh, you are
Ôi em là
My sunrise on the darkest day
Ánh nắng trong cả những ngày đen tối nhất
Got me feelin' some kind of way
Em làm anh cảm thấy bối rối
Make me wanna savor every moment slowly, slowly
Làm anh khao khát mọi lúc
You fit me, tailor-made love, how you put it on
Em là của riêng anh
Got the only key, know how to turn it on
Là người duy nhất làm anh vui
The way you nibble on my ear, the only words I wanna hear
Bởi cách em thì thầm bên tai là tất cả những gì anh muốn nghe
Baby, take it slow so we can last long.
Em à, chậm mà chắc thôi.
1. Oh, tú, tú eres el imán y yo soy el metal
Em là nam châm còn anh chính là thỏi kim loại
Me voy acercando y voy armando el plan
Lại gần nhau, cùng lên kế hoạch
Sólo con pensarlo se acelera el pulso
Chỉ nghĩ đến thôi, tim anh như càng đập mạnh
Oh, yeah
Ôi
Ya, ya me está gustando más de lo normal
Anh bị em cưa đổ rồi
Todos mis sentidos van pidiendo más
Và anh đang khao khát hơn
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro.
Nhanh lên nào.
[Chorus:]
Despacito
Chạm lại, chậm lại
Quiero respirar tu cuello despacito
Anh muốn cảm nhận từng hơi thở
Deja que te diga cosas al oído
Thì thầm bên tai đôi lời
Para que te acuerdes si no estás conmigo
Để em sẽ nhớ mãi khi không có anh bên cạnh
Despacito
Chậm lại, chậm lại
Quiero desnudarte a besos despacito
Anh muốn cảm nhận từng nụ hôn
Firmo en las paredes de tu laberinto
Đánh dấu từng vị trí trong "mê cung" của em
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
Và tạo ra bên trong cơ thể em một "bản sao".
(Sube, sube, sube
Sube, sube).
[Bridge 1:]
Quiero ver bailar tu pelo
Anh muốn thấy tóc em nhảy múa
Quiero ser tu ritmo
Anh muốn thấy sự nhịp nhàng của em
Que le enseñes a mi boca
Muốn em trừng phạt đôi môi anh
Tus lugares favoritos
Hay những nơi mà em thích
(Favorito, favorito, baby)
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Hãy để anh vượt qua những vùng giới hạn của em
Hasta provocar tus gritos
Khiến em phải hét lên
Y que olvides tu apellido.
Và quên đi mình là ai.
2. Si te pido un beso, ven, dámelo
Nếu anh muốn một nụ hôn thì hãy cho anh
Yo sé que estás pensándolo
Anh biết em đang nghĩ về nó
Llevo tiempo intentándolo
Đôi khi anh cũng cố làm như vậy
Mami, esto es dando y dándolo
Vì đó là điều anh muốn cho đi, cũng như nhận lại
Sabes que tu corazón conmigo te hace bang-bang
Em có biết em làm tim anh loạn nhịp
Sabes que esa beba está buscando de mi bang-bang
Em có biết rằng anh rất quan tâm đến em không?
Ven, prueba de mi boca para ver cómo te sabe
Hãy tiến đến và hôn anh, em sẽ hiểu được tất cả
Quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe
Anh muốn biết em yêu anh nhiều đến nhường nào
Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje
Đừng vội, anh có nhiều thời gian dành cho em
Empecemos lento, después salvaje.
Hãy bắt đầu từ từ, sau đó thì thật cuồng nhiệt.
[Bridge 2:]
Pasito a pasito, suave suavecito
Từng bước chậm rãi
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Chúng ta đuổi bắt nhau từng chút một
Cuando tú me besas con esa destreza
Khi em hôn anh thật cuồng nhiệt
Veo que eres malicia con delicadeza
Anh như cảm nhận được "ác ý" của em
Pasito a pasito, suave suavecito
Từng bước, từng bước một
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Chúng ta đuổi bắt nhau không rời
Y es que esa belleza es un rompecabezas
Vẻ đẹp của em có lẽ là một ẩn số
Pero pa' montarlo aquí tengo la pieza
Nhưng anh có một "mảnh ghép" ở đây rồi.
¡Oye!
3. Despacito
Thật chậm rãi
This is how we do it down in Puerto Rico
Đó là cách chúng ta sẽ đến được thiên đường
I just wanna hear you screaming, "¡Ay, Bendito!"
Anh muốn em hét lên "Ôi, phép màu!"
I can move forever cuando esté contigo
Anh sẽ luôn kề cạnh em từng phút từng giây
¡Bailalo!
Nhảy lên nào!
Recent comments