Ai Kotoba
- Miyuki Nakajima (2016)You are listening to the song Ai Kotoba by Miyuki Nakajima, in album MIKA NAKASHIMA TRIBUTE. The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
- Life - Miyamoto Emiri
- Glamorous Sky (English Version) - hyde
- Yuki no Hana - Fujii Fumiya
- Koe - Jun Shibata
- FIND THE WAY - CINEMA dub MONKS (Mochida Kaori to CINEMA dub MONKS)
- Boku ga Shinou to Omotta no Wa - amazarashi
- Ai Kotoba - Miyuki Nakajima
- WILL - JUJU
- ORION - Aimer
- Ichiban Kirei na Watashi wo - Group Tamashii
- Fighter - Chihiro Onitsuka
- STARS - TRUSTRICK
- Sakurairo Mau Koro - Atari Kousuke
Lyrics
Arifureta otoko to arifureta on'na ga
Gunzou no naka de totsuzen no naka de tokubetsuna hito ni naru
Kizutsuita kinou mo kizutsuita mirai mo
Akirame no naka de totsuzen no naka de iminoaru-bi ni naru
Aitakute kinou made to chigau imi de aitakute
Furetakute kinou made to chigau imi de furetakute
Kizutsuita anata e kizutsuita inochi e
Wakaru hito ni shika wakaranai sore de ii ai kotoba
Wakaru hito ni shika wakaranai sore de ii ai kotoba
Kaze no tsuyoi yorudesu te wo tsunaide kudasai
Kinou madenaraba ieta zare gen mo tamerau kaze no naka
Negaigoto fuemashita hitori nara negawanai
Anata ga hohoende ite kureru you ni nakazu ni iru you ni
Tsutaetakute kinou made to chigau imi de tsutaetakute
Setsunakute kinou made to chigau imi de setsunakute
Kogoe teru anata e kogoe teru inochi e
Kokoro no tobira no kagi ni nare hitotsubu ai kotoba
Kokoro no tobira no kagi ni nare hitotsubu ai kotoba
Kizutsuita anata e kizutsuita inochi e
Wakaru hito ni shika wakaranai
Sorede ii ai kotoba
Wakaru hito ni shika wakaranai
Sorede ii ai kotoba
Translation
A common guy, a common girl
Inside sculptured groups, throughout the unexpected, they become special
Yesterday that when I was hurt, and they future where I'll hurt as well
Through giving up, through the unexpected, they become meaningful days
Wanting to see you, wanting to see you for a different reason than yesterdays
Wanting to feel you, wanting to feel you for a different reason than yesterdays
To you who's hurt, to your life that was hurt
Words to only people who can understand than, it's best that way, words of love
Words to only people who can understand than, it's best that way, words of love
It's windy tonight, please hold my hand
The practical joke that was said until yesterday, is being hesitated inside the wind
My wishes have increased, I won't wish for them alone
So that you will smile for me, so that you'll go on without crying
I want to convey my feelings, convey my feelings that mean something different than they meant yesterday
It's painful, painful for a different reason it was painful yesterday
To the frozen you, to your frozen life
They become a key to the sins of the heart, words of love
They become a key to the sins of the heart, words of love
To you who's hurt, to your life that was hurt
Words to only people who can understand than, it's best that way, words of love
Words to only people who can understand than, it's best that way, words of love
Recent comments