Angelic Angel (Movie Edit)
- μ's (2015)You are listening to the song Angelic Angel (Movie Edit) by μ's, writer by Yoshiaki Fujisawa;Akihiko Yamaguchi;Herman Hupfeld;Shintaro Mori;Koshiro Honda;Tatsuya Kurauchi;ZAQ in album Love Live! The School Idol Movie Original Soundtrack - Notes of School Idol Days ~Curtain Call~. The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
- SUNNY DAY SONG (Movie Edit) - μ's
- Honoka na Kioku - μ's
- Main Theme (Movie Version) - μ's
- μ's, Umi no Mukou e! - μ's
- Mishiranu Tochi de, Nani wo Suru? - μ's
- Hotel de Mita Yume - μ's
- Saa! Shuppatsu nya! - μ's
- Machi wo Mankitsu! - μ's
- Kono Machi wa Akiba ni Niteru - μ's
- Machi wo Mankitsu! - μ's
- GoHAN-YA - μ's
- Honoka! Hurry up!!!!!!!! - μ's
- As Time Goes By - μ's
- Kotae wa Totemo Kanten - μ's
- Kotae wa Totemo Kanten (Refrain) - μ's
- Angelic Angel (Movie Edit) - μ's
- Kuukou ni Fan ga Ippai... (Douyou) - μ's
- Machi ni mo Fan ga Motto Ippai! (Konwaku) - μ's
- ?←HEARTBEAT (Movie Edit) - μ's
- Nikoniko Nui~☆ - μ's
- Muri na Mono ha Muri! - μ's
- Minna de Live wo Mou Ichido - μ's
- Honoka no Kattou - μ's
- Sorezore no Omoi - μ's
- As Time Goes By (Refrain) - μ's
- Ketsudan - μ's
- Densetsu ga Umareta Shunkan - μ's
- Future style (Movie Edit) - μ's
- Saikou no Live e! Touhonseisou!! - μ's
- Junbi Kaishi! - μ's
- Live Toujitsu no Asa - μ's
- Stage e to Tsuzuku Michi - μ's
- Days Have Passed By - μ's
- Bokutachi wa Hitotsu no Hikari (Movie Edit) - μ's
Lyrics
ココはどこ? 【繪里】
此處是何方?
待って言わないで わかってる
等等 可別說出口 我早已心知肚明
夢に見た熱い蜃気楼なのさ【穗乃果・凛】
是夢中見到的熾熱海市蜃樓
キミは誰?【ことり・にこ】
而你是誰
なんて訊かないよ わかってる
我也不會過問我早已心知肚明
お互いの願いが呼んだ出会い
【穗乃果・凛】
這是彼此願望遙相呼喚的邂逅
遠ざかるほど光る一番星 【真姬・海未】
距離越是遙遠 光芒越是閃耀的繁星
いつか そんな恋してみたかった
就在不知不覺間變得想談一場如此般的戀愛
もういらないよ 胸のブレーキは
【花陽・希】
已不再需要 壓抑自己的內心
見つめ合うために 生まれた二人になってく
【繪里】
成為為了注視彼此而生的兩人吧
Ah!「もしも」は欲しくないのさ【μ's】
Ah! 並不奢望著「如果」
「もっと」が好きAngel
嚮往「更上一層樓」的天使
翼をただの飾りにはしない
絕不會將羽翼當作純粹的裝飾
Ah!「もしも」は欲しくないけど
Ah! 雖說並不奢望著「如果」
「もっと」は好きAngel
嚮往「更上一層樓」的天使
明日じゃない
並非是明日
大事なときは 今なんだと気がついて
察覺到寶貴的時光 正是此時此刻
心の羽ばたきはとまらない
心中展翅高飛的羽翼 就此生生不息
ボクたちはずっと信じてた
わかりあって【真姬・海未】
一直以來我們都堅信著知悉彼此
おたがいをぶつけあえる出会い【花陽・希】
這場能夠相互傾訴的邂逅
寒い場所ほど熱い炎のステップ【繪里】
隨著地凍天寒 愈發熾熱的腳步
そうさ恋のために全部賭けて【穗乃果・凛】
為了這場戀愛孤注一擲
さあ引き寄せて
少し痛いくらい【ことり・にこ】
來吧 讓我們緊緊相依偎
直到感覺稍微疼痛的程度
ひと筋の雫
喜びそれともシンパシー?【穗乃果・凛】
落下的一道淚水 是喜悅亦或共鳴使然?
Ah! 今宵は一夜限り
二度とは無いPassion【μ's】
Ah! 只限於今夜 一去不復返的熱情
燃え尽きるまで踊らなきゃダメさ
在燃燒殆盡前可不能停下翩翩起舞的腳步
Ah! 今宵は一夜限り 二度とは無いPassion
Ah! 只限於今夜 一去不復返的熱情
捕まえたらそのまま強く
抱き締めてと囁いた
我會輕輕的說"要是掌握的話
就這樣緊緊擁抱它"
愛しい夢はまだ終わらない
惹人憐愛的夢境還不會就此完結
時間はとめられないと知って【穗乃果・凛】
早已知曉時間無法就此停擺
君と早く会いたかったよ【花陽・希】
好想和你快點見到
届けたい言葉が音に溶けてCall
Angel【ことり・にこ】
將想傳達的話語融入聲音之中呼喚天使
Ah!「もしも」は欲しくないのさ 【繪里】
Ah! 並不奢望著「如果」
「もっと」が好きAngel
嚮往「更上一層樓」的天使
翼をただの飾りにはしない【真姬・海未】
絕不會將羽翼當作純粹的裝飾
Ah!「もしも」は欲しくないけど 【μ's】
Ah! 雖說並不奢望著「如果」
「もっと」は好きAngel
嚮往「更上一層樓」的天使
明日じゃない
並非是明日
大事なときは今なんだと気がついて
察覺到寶貴的時光 正是此時此刻
心の羽ばたきはとまらない
心中展翅高飛的羽翼 就此生生不息
Recent comments