Bloom
- Lucia (2015)You are listening to the song Bloom by Lucia, in album #DearMuse #201510A #PinkRibbon. The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
- Bloom (Inst.) - Lucia
- Bloom - Lucia
Lyrics
Han jogak haesbitdo deulji anhneun
한 조각 햇빛도 들지 않는
Where there's no sunshine,
geureon kamkamhan gungjie
그런 캄캄한 궁지에
in the dark corner
Barameul tagoseo narawatna
바람을 타고서 날아왔나
Did it came by the wind?
Jakgo oeroun kkotssi
작고 외로운 꽃씨
That small and lonely flower seed
Eodupgo humijin golmogeseo
어둡고 후미진 골목에서
In that dark and secluded area,
neon ppurireul naeryeotji
넌 뿌리를 내렸지
your root is coming out
Nungiljochado meomulji anhneun geureon
눈길조차도 머물지 않는 그런
Nobody wants to look at it
kkok beoryeojin ai gati
꼭 버려진 아이 같이
just like an abandoned child
Gudusbare chaeigo
구둣발에 채이고
Then, it's been kicked
meori wi taeyangeun taneun deut tteugeopne
머리 위 태양은 타는 듯 뜨겁네
to a place where the sun is too hot
Achimi deodi ogil
아침이 더디 오길
Morning, please come slowly
gin bam jisaeumyeo dalbiche wirohae
긴 밤 지새우며 달빛에 위로해
because under moonlight it comfort itself
Yeorin julgi sairo ipmaegeul ttaraseo
여린 줄기 사이로 잎맥을 따라서
Along the veins in between those tender stems
mireo ollineun geon
밀어 올리는 건
it's pushing up itself
Oeroumdo aniyo wonmangdo aniyo
외로움도 아니요 원망도 아니요
Not because of loneliness or resentment
Sara itdaneun jeunggeo
살아 있다는 증거
But because it just a proof of being alive
I sesangi deo isang
이 세상이 더 이상
Even though the world is no longer
nagwoni anirado kkoteun pieona
낙원이 아니라도 꽃은 피어나
a paradise, but the flower is still blooming
Maeil apeugo duryeoun ildeure jitbalphyeodo
매일 아프고 두려운 일들에 짓밟혀도
Being stepped by painful and fearful things everyday,
kkoteun pieona
꽃은 피어나
but the flower is still blooming
Meongdeun gaseume orae maejhin kkot teojideut byeongdeun i sesange
멍든 가슴에 오래 맺힌 꽃 터지듯 병든 이 세상에
Like a flower that blooms even though it's hurting in this sick world
Neoui hyanggiro neoui momjiseuro didigo ireona
너의 향기로 너의 몸짓으로 디디고 일어나
It's time to overcome everything with your own scent, your own way
Pieona
피어나
Just bloom
Memareun barami heogong wiro
메마른 바람이 허공 위로
The dry wind in the air
jajanggareul bureumyeon
자장가를 부르면
is singing some lullaby
Uimijochado alji moshaedo seulpeo
의미조차도 알지 못해도 슬퍼
Without knowing the meaning, it such a melancholy feeling
kkok eommaui norae gati
꼭 엄마의 노래 같이
just like the singing of a mother
Heotdoen kkumeun ssahigo
헛된 꿈은 쌓이고
The vain dreams are pilling up
geori wi sesangeun chagapge sigeotne
거리 위 세상은 차갑게 식었네
in the cold street of the world
Angaebirado ogil
안개비라도 오길
You're hoping for the rain to come
Gin bam jisaeumyeo byeolbiche gidohae
긴 밤 지새우며 별빛에 기도해
as you wishing on a star in the long night
Eorin gaji sairo ipsae kkeutkkeutmada
어린 가지 사이로 잎새 끝끝마다
Between the stems, the leaves
ppeodeo ollineun geon
뻗어 올리는 건
are stretching and raising
Geuriumdo aniyo pinggyedo aniyo
그리움도 아니요 핑계도 아니요
Not because of the longing nor an excuses
Sara itdaneun jeunggeo
살아 있다는 증거
But because it just a proof of being alive
I sesangi deo isang
이 세상이 더 이상
Even though the world is no longer
nagwoni anirado kkoteun pieona
낙원이 아니라도 꽃은 피어나
a paradise, but the flower is still blooming
Maeil apeugo duryeoun ildeure jitbalphyeodo
매일 아프고 두려운 일들에 짓밟혀도
Being stepped by painful and fearful things everyday,
kkoteun pieona
꽃은 피어나
but the flower is still blooming
Meongdeun gaseume orae maejhin kkot teojideut byeongdeun i sesange
멍든 가슴에 오래 맺힌 꽃 터지듯 병든 이 세상에
Like a flower that blooms eventhough it's hurting in this sick world
Neoui hyanggiro neoui momjiseuro didigo ireona
너의 향기로 너의 몸짓으로 디디고 일어나
It's time to overcome everything with your own scent, your own way
Saramdeureun geu kkoccui ireumeul molla
사람들은 그 꽃의 이름을 몰라
People don't know the name of that flower
yeongwonhi geureolji molla
영원히 그럴지 몰라
and may never know it
Nuga bwajuji anhado
누가 봐주지 않아도
Eventhough nobody looks at you
neoui kkot piwoollyeo
너의 꽃 피워올려
keep your flower bloom
I sesangi deo isang nagwoni anirado
이 세상이 더 이상 낙원이 아니라도
Even though the world is no longer a paradise
I sesangi deo isang nagwoni anirado
이 세상이 더 이상 낙원이 아니라도
Even though the world is no longer a paradise
kkoteun pieona
꽃은 피어나
but the flower is still blooming
Eotteon bulhaenge ganane amuri jitbalphyeodo
어떤 불행에 가난에 아무리 짓밟혀도
Being stepped on by misery and poverty,
kkoteun pieona
꽃은 피어나
but the flower is still blooming
Neoui gaseume orae maejhin kkot teoteuryeo meongdeun i sesange
너의 가슴에 오래 맺힌 꽃 터트려 멍든 이 세상에
You heart that bloom like a flower in this bruises world
Neoui hyanggiga meolli peojidorok gogaereul deureo ja
너의 향기가 멀리 퍼지도록 고개를 들어 자
Raise your head now and spread your scent
Pieona
피어나
Just bloom
Recent comments