Kishi Wo Hanareru Hi (The Day To Leave The Shore)
- Aoi Teshima (2007)You are listening to the song Kishi Wo Hanareru Hi (The Day To Leave The Shore) by Aoi Teshima, in album Haru No Kashu (Spring Song Selection). The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
- Kishi Wo Hanareru Hi (The Day To Leave The Shore) - Aoi Teshima
- Kaze No Uta (A Song Of The Wind) - Aoi Teshima
- Tsurezure Youbi (Free Day Of The Week) - Aoi Teshima
- Tsuki No Kakera (A Fragment Of The Moon) - Aoi Teshima
- Sotsugyoushiki (Graduation Ceremony) - Aoi Teshima
- Hanabira (Petals) - Aoi Teshima
- Kokoro No Shirabe (Melodies In The Heart) - Aoi Teshima
- Negaigoto (A Wish) - Aoi Teshima
Lyrics
Sono hi mo kawa wa nagareteta
Itsumo to kawaranu sugata de
Naze da ka wake mo shirazu ie wo dete
Watashi wa hitori arukidashita
Akai kutsu wo haite ita
Hajimete haita akai kutsu
Yume kara umaredeta akai hi ga
Tomadou ashi wo sekitateru
Watashi wo doko e sasou
Akegata no michi
Yoake no kaze no kishi ni tachi
Toumei na honoo no you ni
Kokoro wa moete ita anata e to
Yamikumo ni tada anata e to
Watashi muzousa ni kutsu wo nuide
Nageta shunkan mo uwa no sora de
Anata ni tada anata ni aitakute
Anata ni tada todokitakute
Demo watashi wo noseta fune wa
Watashi dake nosete suberidashita
Korekara hajimaru tabi no kodoku wo
Kodoku to sae mada wakarazu ni
Watashi wo doko e hakobu
Unmei no kawa
Karada wa sora ni tokete
Kokuu wo idaku
Kishi wo hanare hashiru fune no
Kaze ga watashi no kami wo midashi
Kokoro wa moete ita anata e to
Yamikumo ni tada anata e to
Translation
On that day too the river was flowing
Just as it always has
Without knowing why, I left my house
And went walking alone
I had on red shoes
Red shoes I was wearing for the first time
Born from a dream, the red sun rose
Urging along my hesitant feet
Road at dawn
Where do you beckon me?
Standing on the shore of the morning wind
Like a transparent flame
My heart burned for you
Blindly, just for you
I readily removed my shoes
And threw them into the sky above
Just wanting to see you
Just wanting to reach you
But the ship I boarded
Slid into the water carrying me alone
I who had not yet realized
What the solitude of my beginning journey even was
River of fate
Where will you take me?
Letting my body dissolve into the sky
To embrace the atmosphere
Leaving the shore, in the running boat
The wind tousled my hair
And my heart burned for you
Blindly, just for you
Recent comments