Kokoro no Shizuku
- moumoon (2008)You are listening to the song Kokoro no Shizuku by moumoon, in album Tiny Star. The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
- Kokoro no Shizuku - moumoon
- Kokoro no Shizuku - moumoon
- Tiny Star - moumoon
- Do you remember? (English Version) - moumoon
- Tiny Star - moumoon
Lyrics
Sunahama wo hadashi de aruku sono sugata
Boku wa tooku kara sore wo nagamete ita
Sore to naku
Namae mo shiranai egao ni hikareta no wa
Tabun kimi ga boku ni nite ita kara darou
Doko to naku
Kokoro no oto ga
Shinkuro shite yuku
Tasogare ni me wo tojita
Ippozutsu demo
Tagai ni chikadzuki
Veeru ga nugeteku
Ashita mo aitai
Boku wa koi wo shita
Konna ni mo takanatteru
Kimi wa umi no you
Fukaku sunda hitomi ni
Saraware sou dakara
Naze hitori de
Sabishige na kao shite ita no kamo
Kikezu ni ita
Okiniiri no monogatari ya
Ano uta wo
Kuchizu samu futari no hibi ga
Tsudzuku you ni
Negatte ita
Wakare no kotoba
Fuku yokogao
Shizuku ga suberi ochite
Dokoka tooku e
Hanarete iku you de
Kimi wo biki tometa
Kieiru youna
Kanashii senaka wa
Konna ni mo furueteru
Kimi wa nami no you
Arekuruu you ni
Yure ugoku kokoro wo
Mamori takute
Dakishimeta yo
Boku no soba de waratte ite yo to
Are kara
Kimi ni wa
Aenakute
Sagashite sakende
Machi tsudukete ita n da
Doko ni iru no, nani shiteru no
Boku wa koko ni iru no ni
Modotte kite yo
Oite ikanai de
Hitori kiri
Kokoro no oto ni
Mimi wo kata mukete
Nanika wo omoidashita
Dore hodo nagaku
Wasurete ita n darou
Atataka na itami
Ano hi tashika ni
Boku wa koi wo shita
Konna ni mo setsunakute
Kimi wa umi no you
Arekuruu you ni
Yure ugoku soko kara
Afuredashita
Kirei na hikari
Boku no hoo wo
Nura shite ita
Translation
The figure walking barefoot on the beach
I was looking at it from a distance
Implicitly
Been attracted to smile even know the name
I would like the kid had probably
Somehow
Heart sounds
Slide into sync
Twilight eyes closed
Even step by step
Approach each other
Please take off the veil
Meet tomorrow
I fell in love
I'm so much
You were as the sea
A deep clear eyes
Likely been kidnapped from
Why alone
Was probably lonely face
Was 訊kezu
Favorite story or
A song that
The two days of hum
To follow
Hoped
Parting words
俯ku profile
Drops to suberiochi
The night
Come away like
引ki止meta a kid
Faint
The sad back
I'm shaking so much
You were like a wave
As turbulent
Wavering mind
To 守ritaku
I hugged
Tei toyo laughing at my side
Since then
You can do
Sadly to
Looking screaming
I've been waiting
Where are you, what you doing
But here i
I come back
Not in place
Alone
The sound of the heart
Listen
I remembered something
How long
What was forgotten
Warm pain
Surely that day
I fell in love
So much to setsunaku
You were as the sea
As turbulent
From there swing
Began to overflow
Beautiful light
My cheek
Was wet
Recent comments