Monuke no Karada (Cover)
- Naoshitaro (2016)You are listening to the song Monuke no Karada (Cover) by Naoshitaro, writer by MI8k in album Monuke no Karada (Cover). The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
- Monuke no Karada (Cover) - Naoshitaro
Lyrics
極限的な魅力を身に纏う君ら
向こう岸で僕を待つわけはないんだ
平均的なやる気も持ち合わせぬ僕は
剥がれかけの僅かな自信
見下げて笑っていたいな
曲がっていたいよな
座っていたいから
椅子に身体縛り付け
kyokugenteki na miryoku wo mi ni matou kimira
mukougishi de boku wo matsu wake wa nai nda
heikinteki na yaruki mo mochiawasenu boku wa
hagarekake no wazuka na jishin
misagete waratteitai na
magatteitai yo na
suwatteitai kara
isu ni karada shibaritsuke
You guys clad in an extremely charming body
There's no way you will be waiting for me on the other side
Me, who isn't even blessed with an average motivation
The little self-confidence I have is peeling off
I wanted to look down on people and laugh
I wanted to change
Because I wanted to sit down
My body is strapped to a chair
跳び越せないまま
泳いだら流されてしまう模様
見上げても今は
飛び上がれない僕の脚はだめだ
tobikosenai mama
oyoidara nagasarete shimau moyou
miagete mo ima wa
tobiagarenai boku no ashi wa dame da
I can't cross over
If I swim, I'm likely to be washed away
Even if I look up
My useless legs can't fly
無言でいたって時間は経って
素通る今
季節に沿った言い訳並べて
mugon de itatte jikan wa tatte
sudooru ima
kisetsu ni sotta iiwake narabete
Time passed silently
Passing by without stopping
As I aligned excuses, following the seasons
夢をくさいもんだって知った
夢に潜り込んでった未来でも
笑っていたいのに
唾飲み込んで
わかったフリして
何もできないけど
yume wo kusai mon da tte shitta
yume ni mogurikondetta mirai demo
waratteitai no ni
tsuba nomikonde
wakatta furi shite
nani mo dekinai kedo
I knew that dreams were a foul thing
Even if my future had sunk into a dream
Even though I wanted to laugh
Swallowing my spit
I pretended to understand
But I can't do anything
飛び越せるかな
心臓が砕けてしまうまで
行かなければまた
君らになれず
孤独にまどろむ
tobikoseru kana
shinzou ga kudakete shimau made
ikanakereba mata
kimira ni narezu
kodoku ni madoromu
I wonder if I will cross over
Until my heart crumbles
If I don't go again
I won't become like you
And I will doze off in loneliness
人呼んでそう「普通」
君らは昔って言う
嗤っていたいから
見下す素振り隠してる
hito yonde sou「futsuu」
kimira wa mukashi tte iu
waratteitai kara
mikudasu soburi kakushiteru
People are called「normal」
You said so a long time ago
Because I wanted to laugh
I hid my condescending behavior
途切れ途切れの僕の声
明日も杞憂しそう
飛び越せるのが
ろくでなしの仲間入りだとしても
かまわないから
togire togire no boku no koe
ashita mo kiyuushisou
tobikoseru no ga
rokudenashi no nakamairi da toshite mo
kamawanai kara
My voice is broken
There will be needless anxiety tomorrow too
I will cross over
Even if it's among a group of good-for-nothings
It doesn't matter
Recent comments