Musubizama (結び様)
- Indigo La End (2019)You are listening to the song Musubizama (結び様) by Indigo La End, in album Nureyuku Shisyousetsu (濡れゆく私小説). The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
Lyrics
想いの距離が今
曾经想象的距离
近付き過ぎていたことに
如今已如此之近
気付いた面が熱を帯びた
察觉后脸颊变得炙热
火照った心の素
心变得灼热无比
君に見せないように
希望别被你发现
喜怒哀楽のスロット早回しした
喜怒哀乐就像按下了快进
ぐるぐる変わる僕の中でも
即使内心深处不断地变化
君はずっと素敵だ
你也永远都那么美好
だから僕は言えない
所以我根本说不出口
“好きだなんて言わない”
喜欢你什么的 我说不出来
その先にある未来は
我们的未来是无限的
限りなく壊れることはないってだけ
只是还没有崩坏而已
結んでもない
没有任何交集
結んでもないから
也正因为毫无交集
僕はまだ君を愛さないことができる
我才能选择不再继续爱你
いつでも仕舞い込める
无论何时都把这份爱深藏
悩んでもない
没有任何烦恼
悩んでもないフリ
装作没有任何烦恼
上手くはないけど
虽然有些不太擅长
不器用には慣れるから
也因此变得笨手笨脚
気持ち解いたら
释怀之后
脱げた靴
脱下鞋子
微睡む度に思い出した
半梦半醒中回想起来
夢では恋をし合う二人の姿に
在梦里彼此相爱的身影缠绵交织
目が覚める度フッと笑った
醒来时便不由得笑出声
いっそ嫌いになるのが吉なのか
索性变得讨厌的话会不会有好的展开
賭けた恋が高すぎて
短暂的恋爱太过昂贵
そんな勇気は勿体無い
那样的勇气不胜惶恐
好きになるのが凶になる確証もないのにね
喜欢上你只会痛苦 明明没什么确凿的证据
結んでもない
没有任何交集
結んでもないから
也正因为毫无交集
僕はまだ君を愛さないことができる
我才能选择不再继续爱你
いつでも仕舞い込める
无论何时都把这份爱深藏
悩んでもない
没有任何烦恼
悩んでもないフリ
装作没有任何烦恼
上手くはないけど
虽然有些不太擅长
不器用には慣れるから
也因此变得笨手笨脚
好きにならなきゃよかった
若是不曾喜欢你该有多好
それだけは言いたくなくて
只是不愿意就这样说出口
“好きにならないから”
“因为没办法喜欢你”
って子供みたいだな
像个孩子一样说出这话
結んだ夜明けの想いが裏腹に
交织于黎明的思念 口是心非
僕を締め付ける
我十分痛苦
だからもう迷わない
所以我不会再迷茫了
仕舞い込むこと決めた
决定把这份感情藏好
結んでもない
没有任何交集
結んでもないから
也正因为毫无交集
僕はもう君を愛さないことにするよ
我才能选择不再继续爱你
この歌にだけ残す
只留下这首歌曲
回しても回しても
再怎么努力 不管再怎么努力
揃わない当たりの気持ち
这份感情都不会两情相悦
僕はなんだか損をしてるみたいだ
我总觉得这样是一种损失
好きにならなきゃよかった
若是不曾喜欢你该有多好
好きにならなきゃよかった
若是不曾喜欢你该有多好
好きにならなきゃよかった
若是不曾喜欢你该有多好
Recent comments