Only Human
- K (2005)You are listening to the song Only Human by K, in album 1 Litre Of Tears OST. The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
- Only Human - K
- Umarekuru Kodomo Tachi No Tame Ni (生まれ来る子供たちのために) - Off Course
- Konayuki - Remioromen
- Sangatsu Kokonoka - Remioromen
- Sangatsu Kokonoka (Ballad Version) - Remioromen
- Anata Ga Oshiete Kure Tamono - Various Artists
- Yasashisa Ni Tsutsumarete (Wrapped In Kindness) - Various Artists
- Anji (Suggestion) - Various Artists
- Sunadokei (Hourglass) - Various Artists
- Kimi E No Long Pass (Long Path To You) - Various Artists
- Rakujitsu (Setting Sun) - Various Artists
- Shinobiyoru Byouma (Creeping Illness) - Various Artists
- Furi Aoge Ba Aoi Sora - Various Artists
- Namida No Imi (The Meaning Of Tears) - Various Artists
- Senkoku (Sentence) - Various Artists
- Mou Utae Nai (Not Singing Again) - Various Artists
- Te Wo Nobase Ba Anata Ga (Extending A Hand To You) - Various Artists
- Kunou No Senritsu (Melody Of Agony) - Various Artists
- Nagare Yuku Jikan (Flowing Time) - Various Artists
- Sagashi Te Goran (Take A Look) - Various Artists
- Nigiyaka Na Danran (Lively Happy Circle) - Various Artists
- Toumei Na Sekai (Transparent World) - Various Artists
- Seimei Aru Kagiri - Various Artists
- Only Human (Piano Version) - Various Artists
- Konayuki (Piano Version) - Various Artists
- Only Human (Cello Version) - Various Artists
- Konayuki (Class Version) - Various Artists
- Main Theme - Various Artists
- Hurdle Wo Koete (Beyond Hurdles) - Various Artists
Lyrics
Kanashimi no mukou kishi ni
Hohoemi ga aru toiu yo
Kanashimi no mukou kishi ni
Hohoemi ga aru to iu yo
Tadori tsuku sono saki ni wa
Nani ga bokura wo matteru?
Nigeru tame ja naku yume ou tame ni
Tabi ni deta hazusa tooi natsu no ano hi
Ashita sae mieta nara tame iki mo nai kedo
Nagare ni sakarau fune no you ni
Ima wa mae he susume
Kurushimi no tsukita basho ni
Shiawase ga matsu toiu yo
Boku wa mada sagashite iru
Kisetsu hazure no himawari
Kobushi nigirishime asahi wo mateba
Akai tsume ato ni namida kirari ochiru
Kodoku ni mo nareta nara
Tsuki akari tayori ni
Hane naki tsubasa de tobi tatou
Motto mae he susume
Amagumo ga kireta nara
Nureta michi kagayaku
Yami dake ga oshiete kureru
Tsuyoi tsuyoi hikari
Tsuyoku mae he susume
[Translation:]
On the opposite coast of sadness
is something called a smile
On the opposite coast of sadness
is something called a smile
But before we can go there,
is there something we're waiting for?
In order to chase our dreams, we can't have a reason to run away
We've got to go, to that far away summer's day
If we find it tomorrow, we can't sigh
Because like a boat that opposes the stream
we have to walk straight on
In a place worn down by sadness
something called a miracle, is waiting
Yet we are still searching
for the sunflower that grows at the end of spring
The warrior who awaits the morning light
before he can clasp it with red nails, his tears glitter and fall
Even if we've grown used to loneliness
only relying on the light of the moon
We have to fly away with featherless wing
just go foward, just a little further
As the rainclouds break
the wet streets sparkling
Although it brings only darkness
A powerful, powerful light
helps push us to walk on
Recent comments