Rinkou
- Mashiro Ayano (2015)You are listening to the song Rinkou by Mashiro Ayano, in album Early Days. The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
- Rinkou - Mashiro Ayano
- re:rain - Mashiro Ayano
- ideal white - Mashiro Ayano
- RAY OF LIGHT - Mashiro Ayano
- vanilla sky - Mashiro Ayano
- White Feel ~Overture~ - Mashiro Ayano
- Wingless Diver - Mashiro Ayano
- Setsuna Chronicle - Mashiro Ayano
- Harusou no machi - Mashiro Ayano
Lyrics
暗くて湿った部屋の / kurakute shimeta heya no
In a corner of a dark, damp room
片隅で目を覚ました / katazumi de me wo samashita
(I) opened my eyes
雪のように溶けだしていた / yuki no you ni tokedashite ita
手のひらの燐光 / te no hira no rinkou
The phosphorescence in my hand was melting away like the snow
「もう何も見えないのに こんな”ジブン”が消えない。。。」 / 「mou nani mo mienai no ni konna “jibun” ga kienai…」
「though nothing can be seen anymore a “self” such as this doesn't disappear…」
そんな言葉を咀嚼するように / sonna kotoba wo soshaku suru you ni
In order to digest hearing such words
俯いて飲み込んだ / utsumuite nomikonda
(I) hung my head and took it in
差し込む光は優しくて / sashikomu hikari wa yasashikute
The light that shined in was gentle
願い届くはずなのに / negai todoku hazu na no ni
Though the wish should have reached
この道は行き止り / kono michi wa ikidomari
This road is a dead-end
私は取り残されていたよ / watashi wa torinokosarete ita yo
And I have been left-behind
looking for you…
窓辺に広がる町の / madobe ni hirogaru machi no
街灯に手を重ねて / gaitou ni te wo kasanete
Holding my hand in front of the streetlights of the town seen from my window
指の隙間に覗いていた / yubi no sukima ni nozoite ita
暗闇の残光 / kurayami no zangou
The afterglow of darkness that peeked through the gaps in my fingers
「もう”キミ”には逢えないよ あと少し間に合わなくて。。。」 / 「mou “kimi” ni wa aenai yo ato sukoshi ma ni awanakute…」
「I cannot meet “you” anymore we cannot meet in the little time that we have…」
そんな思いも燕下するように / sonna omoi mo enge suru you ni
So as to swallow those thoughts
頑なに飲み込んだ / kataku na ni nomikonda
I obstinately took it all in
泣きだす体は悲しくて / nakidasu karada wa kanashikute
The body that cried out was sad
涙溢れるはず / namida afureru hazu
And tears should have overflowed
でも枯れたように何も出せないから / demo kareta you ni nani mo dasenai kara
But, as though the tears had all dried up, nothing came out
もっと悲しいんだよ / motto kanashiin da yo
And that is even more sad
lay heart on you…
溶け込む光は寂しくて / tokekomu hikari wa samishikute
The light that melted in was lonely
夢は続くはずなのに / yume wa tsuzuku hazu na no ni
Though the dream should have continued
この道で行き止まり / kono michi de ikidomari
This road is a dead-end
私は一人しゃがみこんでた / watashi wa hitori shagamikondeta
I was crouching down alone
差し込む光は優しくて / sashikomu hikari wa yasashikute
The light that shined in was gentle
願い続くはずなのに / negai tsuzuku hazu na no ni
Though the wish should have reached
この道は行き止り / kono michi wa ikidomari
This road is a dead-end
私は取り残されていたよ / watashi wa torinokosarete ita yo
And I have been left-behind
looking for you…
looking for you…
Recent comments