Ruju (Thỏi Son; Phận Má Hồng; Người Tình Mùa Đông; ルージュ)
- Nakajima MiyukiYou are listening to the song Ruju (Thỏi Son; Phận Má Hồng; Người Tình Mùa Đông; ルージュ) by Nakajima Miyuki, writer by Nakajima Miyuki in album Chào Mừng Trở Lại (おかえりなさい). The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
- Ruju (Thỏi Son; Phận Má Hồng; Người Tình Mùa Đông; ルージュ) - Nakajima Miyuki
- Chào Tạm Biệt (あばよ) - Nakajima Miyuki
- Mái Tóc (髪) - Nakajima Miyuki
- Hạnh Phúc Giả Dối (しあわせ芝居) - Nakajima Miyuki
- Mưa (雨) - Nakajima Miyuki
- Nếu Anh Bay Trên Bầu Trời (この空を飛べたら) - Nakajima Miyuki
- Thì Thầm (世迷い言) - Nakajima Miyuki
- Yokohama (追いかけてヨコハマ) - Nakajima Miyuki
- Xin Chúa Cho Con Thêm Mạnh Mẽ (強がりはよせヨ) - Nakajima Miyuki
- Để Nói Lời Tạm Biệt (サヨナラを伝えて) - Nakajima Miyuki
Lyrics
口をきくのがうまくなりました
Kuchi wo kiku no ga umaku narimashita
Giờ đây em đã khéo léo hơn khi nói chuyện với ai đó
どんな酔いしれた人にでも
Donna yoishireta hito ni demo
Dẫu cho người đó có đang say sưa
口をきくのがうまくなりました
Kuchi wo kiku no ga umaku narimashita
Giờ đây em đã khéo léo hơn khi nói chuyện với ai đó
ル-ジュひくたびにわかります
Ruuju hiku tabini wakarimasu
Mỗi khi em lau đi lớp son hồng em nhận ra điều đó
あの人追いかけてこの街へ着いた頃
Ano hito oikakete kono machi e tsuita koro wa
Khi em đến nơi phồn hoa đô hội này tìm kiếm một nữa của mình
まだル-ジュはただひとつ うす桜
Mada ruuju wa tada hitotsu usuzakura
Em vẫn chỉ dùng một màu son ấy màu hồng phai
あの人追いかけてくり返す人違い
Ano hito oikakete kurikaesu hito chigai
Em liên tục theo đuổi nhầm người rồi lại phải quay lại
いつか泣き慣れて
Itsuka naki narete
Không biết từ khi nào, em đã quen với những giọt nước mắt
口をきくのがうまくなりました
Kuchi wo kiku no ga umaku narimashita
Giờ đây em đã khéo léo hơn khi nói chuyện với ai đó
ル-ジュひくたびにわかります
Ruuju hiku tabi ni wakarimasu
Mỗi khi em lau đi lớp son hồng em nhận ra điều đó
つくり笑いがうまくなりました
Tsukuri warai ga Umaku nari mashita
Bây giờ em đã khéo léo hơn khi giả vờ mỉm cười
心馴染めない人にでも
Kokoro najimenai Hito ni demo
Thậm chí với cả những người em sẽ chẳng bao giờ quên biết
つくり笑いがうまくなりました
Tsukuri warai ga Umaku nari mashita
Bây giờ em đã khéo léo hơn khi giả vờ mỉm cười
ル-ジュひくたびにわかります
RU-JU hiku tabi ni Wakarimasu
Mỗi khi em lau đi lớp son hồng em nhận ra điều đó
生まれた時から渡り鳥も渡る気で
Umareta toki kara watari dori mo wataru ki de
Cả đời này, em muốn phiêu du mãi như một loài chim di trú
翼をつくろうことも知るまいに
Tsubasa wo tsukuro koto mo shirumaini
Thế mà chẳng biết hàn gắn đôi cánh ấy như thế
気がつきゃ鏡も忘れかけた うす桜
Ki ga tsukya kagami mo wasureta keta usuzakura
Em nhận ra chiếc gương kia đã bỏ quên màu hồng phấn ngày xưa
おかしな色と笑う
Okashi na iyo to warau
Thật buồn cười với màu sắc xa lạ ấy
つくり笑いがうまくなりました
Tsukuri warai ga Umaku nari mashita
Bây giờ em đã khéo léo hơn khi giả vờ mỉm cười
ル-ジュひくたびにわかります
Ru-ju hiku tabi ni Wakarimasu
Mỗi khi em lau đi lớp son hồng em nhận ra điều đó
生まれた時から渡り鳥も渡る気で
Umareta toki kara watari dori mo wataru ki de
Cả đời này, em muốn phiêu du mãi như một loài chim di trú
翼をつくろうことも知るまいに
Tsubasa wo tsukuro koto mo shirumaini
Thế mà chẳng biết hàn gắn đôi cánh ấy như thế
気がつきゃ鏡も忘れかけた うす桜
Ki ga tsukya kagami mo wasureta keta usuzakura
Em nhận ra chiếc gương kia đã bỏ quên màu hồng phấn ngày xưa
おかしな色と笑う
Okashi na iyo to warau
Thật buồn cười với màu sắc xa lạ ấy
つくり笑いがうまくなりました
Tsukuri warai ga Umaku nari mashita
Bây giờ em đã khéo léo hơn khi giả vờ mỉm cười
ル-ジュひくたびにわかります
RU-JU hiku tabi ni Wakarimasu
Mỗi khi em lau đi lớp son hồng em nhận ra điều đó
Recent comments