Sayonara No Natsu (さよならの夏 ~コクリコ坂から~)
- Aoi TeshimaYou are listening to the song Sayonara No Natsu (さよならの夏 ~コクリコ坂から~) by Aoi Teshima, . The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
Lyrics
光る海に かすむ船は
さよならの汽笛 のこします
ゆるい坂を おりてゆけば
夏いろの風に 逢えるかしら
私の愛 それはメロディー
たかく ひくく うたうの
私の愛 それはかもめ
たかく ひくく 飛ぶの
夕陽のなか 呼んでみたら
やさしいあなたに 逢えるかしら
だれかが弾く ピアノの音
海鳴りみたいに きこえます
おそい午後を 往き交うひと
夏色の夢を はこぶかしら
わたしの愛 それはダイアリー
日々のページ つづるの
わたしの愛 それは小舟
空の海をゆくの
夕陽のなか 振り返れば
あなたはわたしを 探すかしら
散歩道に ゆれる樹々は
さよならの影を おとします
古いチャペル 風見のとり
夏いろの街は 見えるかしら
きのうの愛 それは涙
やがて かわき 消えるの
あしたの愛 それはルフラン
おわりのない言葉
夕陽のなか めぐり逢えば
あなたは私を 抱くかしら
The boat becoming hazier on the sparkling ocean
left behind a goodbye steam whistle,
If I descend the gentle hill
will I encounter a summer wind, I wonder?
My love is a melody
singing high and low,
My love is a seagull
flying high and low,
If I try calling out in the twilight
will I be able to meet you who is so gentle, I wonder?
I can hear the sound of someone playing a piano
like the rumbling of the sea,
Do the people passing and mingling in the late afternoon
all carry a summer dream, I wonder?
My love is a diary
inscribing the pages of my days,
My love is a small boat
sailing the ocean of the sky,
If I look back in the twilight
will you search for me, I wonder?
Every tree that sways on the promenade
casts a shadow of goodbye,
Can the old chapel, the hen of the weather vane
see this summer town, I wonder?
Yesterday's love is but tears
drying out and vanishing before long,
Tomorrow's love is a refrain
words with no end,
If we run into each other in the twilight
will you embrace me, I wonder?
Recent comments