Weight Of The World, The End Of YoRHa
- Keiichi Okabe (2017)You are listening to the song Weight Of The World, The End Of YoRHa by Keiichi Okabe, writer by Keiichi Okabe;YoRHa in album Nier Automata Original Soultrack CD3. The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
- Weight Of The World, The End Of YoRHa - Keiichi Okabe
- War And War - Keigo Hoashi
- The Tower - Keiichi Okabe
- Rebirth And Hope - Keigo Hoashi
- Crumbling Lies (Front) - Keigo Hoashi
- Widespread Illness - Keigo Hoashi
- Fortress Of Lies - Keiichi Okabe
- Vague Hope (Spring Rain) - Keigo Hoashi
- Song Of The Ancients: Atonement - Keiichi Okabe
- Blissful Death - Keiichi Okabe
- Emil, Despair - Kakeru Ishihama
- Faltering Prayer (Starry Sky) - Keigo Hoashi
- Alien Manifestation - Keigo Hoashi
- Bipolar Nightmare - Keigo Hoashi
- The Sound Of The End - Keigo Hoashi
- Weight Of The World (Nouveau-FR Version) - Emi Evans
Lyrics
'Cause we're going to shout it loud
Even if our words seem meaningless
It's like I'm carrying the weight of the world.
I wish that someway, somehow
That I could save every one of us
But the truth is that I'm only one girl.
Maybe if I keep believing my dreams will come to life
Come to life...
溢れる緑
(Afureru midori)
零れる命
(Koboreru inochi)
風は今も遠く
(Kaze wa ima mo tooku)
Nasico whosh pier wan nei wananba ri na qua lei
Sila schmer ya pit pa lu.
Tell me God, are you punishing me?
Is this the price I'm paying for my past mistakes?
This is my redemption song
I need you more than ever right now
Can you hear me now?
そう僕らは今
(Sou bokura wa ima)
ああ、無価値でも叫ぶ
(Aah, mu kachi demo sakebu)
この汚れた世界の愛
(Kono yogoreta sekai no ai)
そう僕らは今
(Sou bokura wa ima)
ああ、無意味でも願う
(Aah, muimi demo negau)
ただキミとの時間を
(Tada kimi to no jikan wo)
La feto bo ras di lei
Shel va pelo cra na dii sii hei
Naya chyo ma ter meh lava ma puoru
Ig nagya di lem myo
Sequoish pela chyo mei lu
Wana piesla hola uma schen dan.
Still we're gonna shout it loud
Even if our words seem meaningless
It's like I'm carrying the weight of the world
I'd hope that some way, somehow
That I can save every one of us
But the truth is that I'm only one girl.
Recent comments