Bara no Youni Saite Sakura no Youni Chitte (薔薇のように咲いて 桜のように散って)
- Seiko Matsuda (2016)You are listening to the song Bara no Youni Saite Sakura no Youni Chitte (薔薇のように咲いて 桜のように散って) by Seiko Matsuda, writer by Yoshiki in album Bara no Youni Saite Sakura no Youni Chitte [Regular Edition]. The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
- Bara no Youni Saite Sakura no Youni Chitte (薔薇のように咲いて 桜のように散って) - Seiko Matsuda
- Bara no Youni Saite Sakura no Youni Chitte (Piano Version) - Seiko Matsuda
Lyrics
Ah 愛しさが深くなる
Ah aishi-sa ga fukaku naru
Ôi tình yêu của em thật sâu đậm
そんな季節にあなたを想い出す
Son'na kisetsu ni anata o omoi dasu
Bao tháng ngày em nghĩ về anh
I miss you
I miss you
Em nhớ anh.
Ah 花びらが風に舞う
Ah hanabira ga kaze ni mau
Những cánh hoa nhảy múa trước gió
永遠の想いを彩る
Eien no omoi o irodoru
Thắm nhuộm màu sắc của cảm xúc bất tận của em dành cho anh
I miss you 今も
I miss you ima mo
Cho đến bây giờ em vẫn còn nhớ anh rất nhiều.
ルリラー ルルリラー
Rurirā rururirā
Nhẹ nhàng lướt đi
明日は何処に行こう
Ashita wa doko ni ikou
Chúng ta hãy bay đến một nơi của ngày mai
風に吹かれて
Kaze ni fukarete
Ở đó có ngọn gió vi vu thổi
人波に消えて
Hitonami ni kiete
Và hoà lẫn vào đám đông.
Ah 涙が流れる(Falling down)
Ah namida ga nagareru (falling down)
Ôi giọt nước mắt lăn dài trên má em
限りあるこの瞬間を抱きしめる
Kagiri aru kono shunkan o dakishimeru
Chỉ trông chốc lát thôi, em muốn ôm anh thật chặt,
I miss you いつも
I miss you itsumo
Bất cứ lúc nào, em cũng nhớ về anh.
ルリラー ルルリラー
Rurirā rururirā
Như một câu chuyện buồn
人は誰でもきっと
Hito wa dare demo kitto
Là người nhất định cũng sẽ có một lúc nào đó
夜に壊れて
Yoru ni kowarete
Sẽ chia ly vào lúc chiều tà
夜明けに泣いて
Yoake ni naite
Và nước mắt tuôn rơi cho đến rạng sáng.
Ah いつかは薔薇のように
Ah itsuka wa bara no yō ni
Ơ từ lúc nào những cánh hoa hồng đó
咲いて咲いて
Saite saite
Như bừng nở rộ
桜のように散って
Sakura no yō ni chitte
Ngảy cả những nhánh anh đào cũng đã trổ bông.
ルリラー ルルリラー
Rurirā rururirā
Vi vu như cơn gió thoảng
明日は何処に行こう
Ashita wa doko ni ikou
Chúng ta lướt đến một nơi của ngày mai
風に吹かれて
Kazenifukarete
Ở đó có ngọn gió nhẹ nhàng
人波に消えて
Hitonami ni kiete
Và hoà lẫn mình vào đám đông.
ルリラー ルルリラー
Rurirā rururirā
Như một câu chuyện buồn
人は誰でもきっと
Hito wa dare demo kitto
Ai cũng có một lần phải khóc
夜に壊れて
Yoru ni kowarete
Cảm thấy lòng mình nặng trĩu vào buổi chiều tà
夜明けに泣いて
Yoake ni naite
Và giọt nước mắt tuôn rơi cho đến khi một ngày mới lại đến.
Recent comments