Hai Dtai Si Pup Pah (ให้ตายสิพับผ่า)
- Stamp Apiwat (2014)You are listening to the song Hai Dtai Si Pup Pah (ให้ตายสิพับผ่า) by Stamp Apiwat, in album Hai Dtai Si Pup Pah (ให้ตายสิพับผ่า) (Single). The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
- Hai Dtai Si Pup Pah (ให้ตายสิพับผ่า) - Stamp Apiwat
Lyrics
เอาอีกแล้วสินะ เราอีกแล้วสินะ
Ao eek laeo si na rao eek laeo si na
I want it again, here I go again
ไปรักตัวเขา ชอบตัวเขา แต่เขามองเราเป็นแค่ขยะ
Bpai ruk dtua kao chaup dtua kao dtae kao maung rao bpen kae kaya
I go and love her, I like her, but she looks at me like I'm garbage
แล้วมันตลกมะ พอใครสักคนเข้ามา
Laeo mun dtalok ma por krai suk kon kao mah
Isn't it funny? As soon as someone comes into my life
มารักแต่เรา ชอบแต่เรา เราก็ดันไม่ชอบเขาว่ะ
Mah ruk dtae rao chaup dtae rao rao gor dun mai chaup kao wa
She loves only me, likes only me, and that pushes me into not liking her
รับบทเป็นผู้กระทำ สลับกับบทโดนทำร้าย
Rup bot bpen poo gratum salup gup bot dohn tum rai
Acting like an agent, taking turns with lessons about getting hurt
เพียงแค่ฉันเฝ้ารอแต่คนที่ใช่
Piang kae chun fao ror dtae kon tee chai
I'm just waiting for the one
ไม่เคยตั้งใจให้ใครต้องมาเจ็บช้ำ
Mai koey dtung jai hai krai dtaung mah jep chum
I never meant for anyone to get hurt
ความยุติธรรมมันอยู่ตรงไหน
Kwahm yoot tum mun yoo dtrong nai
Where is the fairness?
(*) ฉันชอบใครเขาก็ไม่ชอบฉัน
Chun chaup krai kao gor mai chaup chun
When I like someone, they don't like me
พอเขามาชอบเรา เราก็ไม่ชอบเขาเหมือนกัน
Por kao mah chaup rao rao gor mai chaup kao meuan gun
As soon as they like me, I don't like them
ความรักมันประหลาด ไม่ค่อยมีโอกาสเกิดขึ้นพร้อมกัน
Kwahm ruk mun bpralaht mai koy mee ohgaht gert keun praum gun
Love is strange, the chance never really occurs at the same time
โอ้ สักที
Oh suk tee
Oh, ever
เรื่องมันก็เป็นซะอย่างนี้
Reuang mun gor bpen sa yahng nee
The problem is like this
เหมือนรองเท้ามีอยู่มากมายนัก
Meuan raung tao mee yoo mahk mai nuk
It's like how I have so many shoes
แต่พอจะซื้อถ้าไม่หลวมก็คับ
Dtae por ja seu tah mai luam gor kup
But as soon as I buy them, if they're not too loose, they're too tight
เหมือนคนไม่มีช้อนจะกินอาหาร
Meuan kon mai mee chaun ja gin ahahn
Like a person without a spoon to eat with
แต่ทั้งบ้านมันก็มีแต่ส้อมอ่ะ
Dtae tung bahn mun gor mee dtae saum a
But all over his house, there's only forks
พับผ่าสิปั๊ดติ๊โถ ทำไมมันเป็นอย่างนี้
Pup pah si bpup dti toh tummai mun bpen yahng ne
Good grief, why is it like this?
สิ่งที่ฝันไม่ใช่สิ่งที่มี ที่มีแม้ดีแสนดีแต่มันแทนกันไม่ได้
Sing tee fun mai chai sing tee mee tee mee mae dee saen dee dtae mun taen gun mai dai
The things of my dreams aren't the things I have, even though what I have is wonderful, it can't replace them
หรือฉันต้องรอจนวันสุดท้าย
Reu chun dtaung ror jon wun soot tai
Or must I wait until my final day?
(*)
ผ่าสิ๊ปัดโท่ ปะติโถสิพับผ่า ผ่าสิปั๊ดโท่ ปะติโถสิบพับผ่า
Pah si bpup toh bpa dti toh si pup pah pah si bpup toh bpa dti toh si pup pah pah
Pah si bpup toh bpa dti toh si pup pah pah si bpup toh bpa dti toh si pup pah pah
ผ่าสิ๊ปัดโท่ ปะติโถสิพับผ่า ผ่าสิปั๊ดโท่ ปะติโถสิบพับผ่า
Pah si bpup toh bpa dti toh si pup pah pah si bpup toh bpa dti toh si pup pah pah
Pah si bpup toh bpa dti toh si pup pah pah si bpup toh bpa dti toh si pup pah pah
ผ่าสิ๊ปัดโท่ ปะติโถสิพับผ่า ผ่าสิปั๊ดโท่ ปะติโถสิบพับผ่า
Pah si bpup toh bpa dti toh si pup pah pah si bpup toh bpa dti toh si pup pah pah
Pah si bpup toh bpa dti toh si pup pah pah si bpup toh bpa dti toh si pup pah pah
ผ่าสิ๊ปัดโท่ ปะติโถสิพับผ่า ผ่าสิปั๊ดโท่ ปะติโถสิบพับผ่า
Pah si bpup toh bpa dti toh si pup pah pah si bpup toh bpa dti toh si pup pah pah
Pah si bpup toh bpa dti toh si pup pah pah si bpup toh bpa dti toh si pup pah pah (+)
ให้ตายสิพับผ่า ความยุติธรรมมันอยู่ตรงไหน
Hai dtai si pup pah kwahm yoot tum mun yoo dtrong nai
Good grief, where is the fairness?!
(*)
ไม่ว่ากี่ที ที่ฉันรักใครก็มักจะโดนทำร้าย
Mai wah gee tee tee chun ruk krai gor muk ja dohn rum rai
Regardless of how many times I love someone, I often hurt them
พอเขาทุ่มเทแทบตายฉันดันไม่อยากจะได้มัน
Por kao toom tay taep dtai chun dun mai yahk ja dai mun
As soon as they completely devote everything to me, I don't want them
ความรักเหมือนที่บอก มันเข้า ๆ ออก ๆ คงไม่พร้อมกัน
Kwahm ruk meuan tee bauk mun kao kao auk auk kong mai praum gun
Love is like I said; it never comes and goes at the same time
โอ้ สักที
Oh suk tee
Oh, ever
Recent comments