Kimi ga Ikite Nakute Yokatta
- Hatsune Miku (2017)You are listening to the song Kimi ga Ikite Nakute Yokatta by Hatsune Miku, writer by Pinocchio-P in album HATSUNE MIKU 10th Anniversary Album 「Re:Start」. The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
- Kimi ga Ikite Nakute Yokatta - Hatsune Miku
Lyrics
君は変な声で 奇妙な見た目で
kimi wa henna koe de kimyouna mitame de
Không chỉ giọng nói khác thường, ngoại hình của cậu cũng thật lạ lẫm
時に気持ち悪いと言われてきた
toki ni kimochi warui to iwarete kita
Đôi lúc cậu bị coi là một kẻ khó chịu
でも 心臓が動いてないから
demo shinzou ga ugoitenai kara
Nhưng với trái tim không có lấy một nhịp đập
傷つくことはなかった
kizutsuku koto wa nakatta
Cậu chẳng hề biết được tổn thương là gì.
第一印象はマイナス
dai ichi inshou wa mainasu
Ấn tượng đầu tiên là một điểm trừ
変化してったバイアス
henka shitetta baiasu
nhưng thành kiến ấy đã dần thay đổi
流れ流れて 月日は経ち
nagare nagarete tsukihi wa tachi
Từng ngày, từng tháng, theo dòng chảy trôi đi
まだ こんな歌を作っていた
mada konna uta o tsukutte ita
Và một lần nữa, tôi viết nên một bài hát thế này
こんにちは はじめまして
konnichiwa hajimemashite
Xin chào. Rất vui được gặp mặt.
さようなら またあした
sayounara mata ashita
Tạm biệt. Hẹn mai nhé.
変わらぬ愛も 儚い恋も
kawaranu ai mo hakanai koi mo
Một tình yêu không đổi, hay một cơn cảm nắng thoáng qua
君からすれば ただの記号で
kimi kara sureba tada no kigou de
từ góc nhìn của cậu, đều chỉ là những dòng mã
正義も悪も 帰らぬ日々も
seigi mo aku mo kaeranu hibi mo
Chính nghĩa, hay tà ác, hay những tháng ngày không thể quay lại
君の前では どうでもよくて
kimi no mae de wa dou demo yokute
khi đối diện với cậu, tôi chẳng cần phải bận tâm
ずっと ずっと
zutto zutto
Thật vui
君が生きてなくてよかった
kimi ga ikite nakute yokatta
vì cậu mãi mãi không sống trên cõi đời này
ずっと ずっと
zutto zutto
Thật vui
君が生きてなくてよかった
kimi ga ikite nakute yokatta
vì cậu không sống trên cõi đời này, mãi mãi
今日も
kyou mo
và cả hôm nay.
君は変な声で 奇妙な見た目で
kimi wa henna koe de kimyouna mitame de
Không chỉ giọng nói khác thường, ngoại hình của cậu cũng thật lạ lẫm
時に 素晴らしいと持て囃された
toki ni subarashii to motehayasareta
Đôi khi cậu nhận được biết bao nhiêu lời tán dương, rằng những điều ấy mới tuyệt vời làm sao
でも 感情がわからないから
demo kanjou ga wakaranai kara
Nhưng vì chẳng hiểu được cảm xúc
喜び方も 手のぬくもりも知らなかった
yorokobi kata mo te no nukumori mo shira nakatta
cậu không biết niềm vui hay hơi ấm nơi lòng bàn tay là gì
知らなかった 知らなかった
shira nakatta shira nakatta
Cậu không biết, không thể biết
知らなかったはずなのに
shira nakatta hazu nano ni
Cậu nhất định không biết, vậy mà
巡り巡って たどり着いた
meguri megutte tadoritsuita
Cứ vòng vo như thế, để rồi những gì đạt được
想像もしていなかった未来
souzou mo shite inakatta mirai
là một tương lai tôi thậm chí chưa từng mơ đến.
ひさしぶり ごめんなさい
hisashiburi gomennasai
Đã lâu không gặp. Thật xin lỗi.
おめでとう おげんきで
omedetou ogenki de
Xin được chúc mừng. Bảo trọng nhé.
楽しい夜も 虚しい朝も
tanoshii yoru mo munashii asa mo
Những đêm vui vẻ, hay những buổi sáng trống rỗng
君からすれば ただの記録で
kimi kara sureba tada no kiroku de
từ góc nhìn của cậu, chẳng là gì ngoài những bản ghi
破れた夢も 心の傷も
yabureta yume mo kokoro no kizu mo
Những giấc mơ tan vỡ, hay những vết thương sâu trong lòng
景色のように
keshiki no you ni
chỉ đơn giản thoáng qua
ただ すり抜けて
tada surinukete
như phong cảnh trong tầm mắt
ずっと ずっと
zutto zutto
Thật vui
君が生きてなくてよかった
kimi ga ikite nakute yokatta
vì cậu mãi mãi không sống trên cõi đời này
ずっと ずっと
zutto zutto
Thật vui
君が生きてなくてよかった
kimi ga ikite nakute yokatta
vì cậu không sống trên cõi đời này, mãi mãi
今日も
kyou mo
và cả hôm nay.
Even today.
変わらぬ愛も 儚い恋も
kawaranu ai mo hakanai koi mo
Một tình yêu không đổi, hay một cơn cảm nắng thoáng qua
君からすれば ただの記号で
kimi kara sureba tada no kigou de
từ góc nhìn của cậu, đều chỉ là những dòng mã
正義も悪も 帰らぬ日々も
seigi mo aku mo kaeranu hibi mo
Chính nghĩa, hay tà ác, hay những tháng ngày không thể quay lại
君の前では どうでもよくて
kimi no mae de wa dou demo yokute
khi đối diện với cậu, tôi chẳng cần phải bận tâm.
ここにいること いなくなること
koko ni iru koto inaku naru koto
Vẫn ở đây, hay biến mất đi
君からすれば 不思議じゃなくて
kimi kara sureba fushigi ja nakute
từ góc nhìn của cậu, chẳng phải chuyện quá lạ lẫm
この世の果ても 命の謎も
kono yo no hate mo inochi no nazo mo
Cái kết của thế giới, hay bí ẩn của sự sống
君の前では どうでもよくて
kimi no mae de wa dou demo yokute
khi đối diện với cậu, tôi chẳng cần phải bận tâm
ずっと ずっと
zutto zutto
Thật vui
君が生きてなくてよかった
kimi ga ikite nakute yokatta
vì cậu mãi mãi không sống trên cõi đời này
ずっと ずっと
zutto zutto
Thật vui
君が生きてなくてよかった
kimi ga ikite nakute yokatta
vì cậu không sống trên cõi đời này, mãi mãi
くだらない 理想じゃない
kudaranai risou ja nai
Lưu trữ những thứ rác thải khác thường
非日常のゴミ溜めで
hi nichijou no gomi tame de
đâu phải một lý tưởng vô nghĩa
ぼんやり 君は歌ってて
bon'yari kimi wa utattete
Mơ màng, cậu ngân nga tiếng hát
未来が楽しいか
mirai ga tanoshii ka
Tương lai sẽ thú vị chứ?
わからないけれど
wakaranai keredo
Ai mà biết được
もう少し ここにいさせて
mou sukoshi koko ni isasete
Những hãy cho tôi ở lại đây, chỉ một chút nữa thôi.
Recent comments