Kowarekake no Radio
- Hideaki Tokunaga (2009)You are listening to the song Kowarekake no Radio by Hideaki Tokunaga, writer by Lyrics & Composer;Hideaki Tokunaga;Arrangement;Seo Ichizo in album SINGLES BEST. The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
- Todoketai - Aoyama Thelma
- Kaeru Basho - Aoyama Thelma
- One Way - Aoyama Thelma
- Soba Ni Iru Ne - Aoyama Thelma
- Nandomo - Aoyama Thelma
- Mamoritai Mono - Aoyama Thelma
- Daikkirai Demo Arigato - Aoyama Thelma
- Wasurenai Yo - Aoyama Thelma
- Fall In Love - Aoyama Thelma
- Summer Love!! - Aoyama Thelma
- Let's Party! - Aoyama Thelma
- 23 - Aoyama Thelma
- Zutto - Aoyama Thelma
- Without U - 4Minute
- Love Is Over - Aoyama Thelma
- Rainy Blue - Hideaki Tokunaga
- Kowarekake no Radio - Hideaki Tokunaga
- I LOVE YOU - Hideaki Tokunaga
- Aoi Chigiri - Hideaki Tokunaga
- Boku no Soba ni - Hideaki Tokunaga
- Kagayaki Nagara… - Hideaki Tokunaga
- Koibito - Hideaki Tokunaga
- Kaze no Eolia - Hideaki Tokunaga
- Saigo no Iiwake - Hideaki Tokunaga
- MYSELF ~Kaze ni Naritai~ - Hideaki Tokunaga
- Yume wo Shinjite - Hideaki Tokunaga
- Wednesday Moon - Hideaki Tokunaga
- LOVE IS ALL - Hideaki Tokunaga
- Revolution - Hideaki Tokunaga
- Mou Ichido Ano Hi no You ni - Hideaki Tokunaga
- Eien no Hate ni - Hideaki Tokunaga
- Mirai Hikou - Hideaki Tokunaga
- ROUGH DIAMOND - Hideaki Tokunaga
- SMILE - Hideaki Tokunaga
- Chikai - Hideaki Tokunaga
- Orion no Honoo - Hideaki Tokunaga
- Kimi wo Tsurete - Hideaki Tokunaga
- Kimi wa Kimi de Itai no ni - Hideaki Tokunaga
- My Life - Hideaki Tokunaga
- Koi wo Shite Yukou - Hideaki Tokunaga
- happiness - Hideaki Tokunaga
- Dakishimete Ageru - Hideaki Tokunaga
- Ai ga Kanashii Kara - Hideaki Tokunaga
Lyrics
Nani mo kikoenai nani mo kikasete kurenai
Boku no karada wa mukashi yori otona ni natta kara na no. ka
Beddo ni oite ita hajimete katta kuroi rajio
Ikutsumo no merodii ga ikutsumo no jidai wo tsukutta.
Shishunki ni shonen kara otona ni kawaru
Michi wo sagashite ita kegare mo nai mama ni
Kazarareta ikiba no nai oshiyoseru hitonami ni
Hontou no shiawase oshiete yo kowarekake no radio.
Itsumo kikoete ita itsumo kikasete kureteta
Madogoshi ni sora wo mitara kasuka na yuuki ga umareta
Rajio wa shitte ita boku no kokoro wo nokku shita
Koi ni yaburesou na mune yasashii kaze ga te wo futta.
Hanayaida matsuri no ato shizumaru machi wo se ni
Hoshi wo nagamete ita kegare mo nai mama ni
Toozakaru kokyou no sora kaerenai hitonami ni
Hontou no shiawase oshiete yo kowarekake no radio.
Gitaa wo hiite ita tsugi no koodo mo wakarazu ni
Maigo ni narisou na yume suteki na uta ga michibiita.
Shishunki ni shonen kara otona ni kawaru
Michi wo sagashite ita kegare mo nai mama ni
Kazarareta ikiba no nai oshiyoseru hitonami ni
Hontou no shiawase oshiete yo kowarekake no radio.
Hana yaida matsuri no ato shizumaru machi wo se ni
Hoshi wo nagamete ita kegare mo nai mama ni
Toozakaru kokyou no sora kaerenai hitonami ni
Hontou no shiawase oshiete yo kowarekake no radio.
Toozakaru afureta yume kaerenai hitonami ni
Hontou no shiawase oshiete yo kowarekake no radio.
[Translation]
I can't hear anything, you won't let me hear anything
Is that because my body has grown up since then?
A black radio on my bed, the first one I ever bought
Countless melodies that created countless moments.
In adolescence, you change from a boy into a man
I searched for the road, still so innocent
Pushing through the crowd, no decent place to go
Tell me what real happiness is, my broken radio.
I could always hear it, you always let me hear it
When I looked out the window at the sky, I felt a new, faint courage
My radio knew, you knocked on the door of my heart
A gentle breeze waved goodbye to my broken heart.
I turned my back on the town, quiet after the raucous festival
And looked up at the stars, still so innocent
The sky of my hometown, growing far away; the crowd of people I can't go back to
Tell me what real happiness is, my broken radio.
I played my guitar, not even knowing the next chord
When I lost sight of my dream, a wonderful song guided me.
In adolescence, you change from a boy into a man
I searched for the road, still so innocent
Pushing through the crowd, no decent place to go
Tell me what real happiness is, my broken radio.
I turned my back on the town, quiet after the raucous festival
And looked up at the stars, still so innocent
The sky of my hometown, growing far away; the crowd of people I can't go back to
Tell me what real happiness is, my broken radio.
So many dreams growing far away; the crowd of people I can't go back to
Tell me what real happiness is, my broken radio.
Recent comments