Platinum Disco (白金ディスコ)
- Iguchi Yuka (2012)You are listening to the song Platinum Disco (白金ディスコ) by Iguchi Yuka, writer by meg rock in album Platinum Disco & Nisemonogatari Gekiban Ongakushuu Sono San. The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
- Uso (嘘) - Kousaki Satoru
- Platinum Disco (白金ディスコ) - Iguchi Yuka
- Platinum Disco (白金ディスコ) - Iguchi Yuka
- Kenka (喧嘩) - Kousaki Satoru
- Niichan Ato ha Makaseta (兄ちゃん。あとは、任せた) - Kousaki Satoru
- Nisemono (偽物) - Kousaki Satoru
- Jouken (条件) - Kousaki Satoru
- Kairaku (快楽) - Kousaki Satoru
- Hisshouhou (必勝法) - Kousaki Satoru
- Batsu Game (罰ゲーム) - Kousaki Satoru
- Onmyouji (陰陽師) - Kousaki Satoru
- Yuutousei (優等生) - Kousaki Satoru
- Shikigami (式神) - Kousaki Satoru
Lyrics
Haa dokkoi!
Aa yoisho!
見渡せば 一面
Miwataseba ichimen
Nào chúng ta củng bước vào
白金の世界に
Hakkin no sekai ni
Thế giới của tớ
一歩だけ 踏み出して
Ippo dake fumidashite
Nơi mọi thứ đều lấp lánh bạch kim.
いつまでも 止まらない
Itsu made mo tomaranai
Cùng nhảy nào
この胸のときめきで
Kono mune no tokimeki de
Với nhịp điệu này
一緒に踊ろう
Issho ni odorou
Chúng ta cùng nhảy múa không ngừng.
君の背中で あの日 みつけた月が
Kimi no senaka de ano hi mitsuketa tsuki ga
Tớ còn nhớ rõ ánh trăng sau lưng bạn vào đêm ấy
今日も ミラーボールみたいに 夜空で
Kyou mo miraa booru mitai ni yozora de
Nó vẫn lấp lánh và sáng ngời
キラリ チラり 輝いてる
Kirari chirari kagayaiteru
Như quả bóng Disco của đêm nay.
かわってくもの
Kawatteku mono
Với những thứ hằng định
かわらないもの
Kawaranai mono
Hay những thứ bất định
飽きっぽい 私が
Akippoi watashi ga
Tớ đã học được rằng
はじめて 知った
Hajimete shitta
Đây là lần đầu tiên
この永遠を
Kono eien o
Và mãi mãi
君に誓うよ
Kimi ni chikau yo
Tớ sẽ giữ lời hứa với bạn.
プラチナ うれしいのに
Purachina ureshii no ni
Cho dù tớ vui rạng ngời Bạch Kim
プラチナ せつなくなって
Purachina setsunaku natte
Hay là tớ buồn rũ rượi Bạch Kim
プラチナ なみだがでちゃうのは
Purachina namida ga dechau no wa
Và khóc ra nước mắt Bạch Kim
なんで? どして?
Nande? Doshite?
Như thế nào? Tại sao?
ディスコティック
Disukotikku
Vì đây là Vũ trường.
振り向けば いつでも
Furimukeba itsu de mo
Mỗi lần nhìn lại
並んでる 足跡
Naranderu ashiato
Những dấu chân mà chúng mình cùng sánh vai
君とねぇ じゃれあって
Kimi to nee jareatte
Là những lúc tớ chơi với cậu đó.
ねむたくて ねむくない
Nemutakute nemukunai
Thật là buồn ngủ, nhưng tớ sẽ không ngủ
まだちょっと あとすこし
Mada chotto ato sukoshi
Một chút, lát nữa, thêm một tý thôi
朝まで 踊ろう
Asa made odorou
Chúng ta sẽ nhảy tới sáng.
明日なんか 来なくてもいいから
Ashita nanka konakute mo ii kara
Dù ngày mai có không tới, không sao,
ずっと こんな 今日が続きますよぅに なんて
Zutto konna kyou ga tsuzukimasu you ni nante
Tớ chỉ mong đêm nay sẽ kéo dài mãi
ヒラリ フラリ 夢の中へ
Hirari furari yume no naka e
Và nhẹ nhàng như rơi vào giấc mơ.
ささやかだけど
Sasayaka da kedo
Chỉ thật là bé nhỏ
かけがえのない
Kakegae no nai
Nhưng là điều vô giá
歴史を重ねて
Rekishi o kasanete
Một lời nói trong quá khứ
ちいさなうそも
Chiisa na uso mo
Một lời nói dối dịu dàng
ほんとうになる
Hontou ni naru
Nhưng khi ở bên bạn
君のとなりで
Kimi no tonari de
Điều đó đã thành sự thật.
かわってくもの
Kawatteku mono
Với những điều hằng định
かわらないもの
Kawaranai mono
Hay những thứ bất định
飽きっぽい 私が
Akippoi watashi ga
Tớ đã học được rằng
はじめて 知った
Hajimete shitta
Đây là lần đầu tiên
この永遠を
Kono eien o
Và mãi mãi
君に誓うよ
Kimi ni chikau yo
Tớ sẽ giữ lời hứa với bạn.
ささやかだけど
Sasayaka da kedo
Chỉ thật là bé nhỏ
かけがえのない
Kakegae no nai
Nhưng là điều vô giá
歴史を重ねて
Rekishi o kasanete
Dù là một lời nói trong quá khứ
ちいさなうそも
Chiisa na uso mo
Một lời nói dối dịu dàng
ほんとうになる
Hontou ni naru
Nhưng khi ở bên bạn
君のとなりで
Kimi no tonari de
Điều đó đã thành sự thật.
プラチナ うれしいのに
Purachina ureshii no ni
Cho dù tớ vui rạng ngời Bạch kim
プラチナ せつなくなって
Purachina setsunaku natte
Hay buồn rũ rượi Bạch kim
プラチナ なみだがでちゃうのは
Purachina namida ga dechau no wa
Và khóc ra nước mắt Bạch kim
なんで? どして?
Nande? Doshite?
Làm thế nào? Tại sao?
ディスコティック
Disukotikku
Vì đây là Vũ trường!
なんで? どして?
Nande? Doshite?
Làm thế nào? Tại sao?
ディスコティック
Disukotikku
Vũ Trường!
Recent comments