Renai Circulation (instrumental)
- Kana Hanazawa (2010)You are listening to the song Renai Circulation (instrumental) by Kana Hanazawa, writer by meg rock . The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
Lyrics
(せーの♪)
(Se~ no ♪)
Một ~ Hai♪
でも そんなんじゃ だめ
Demo sonnan ja dame
Nhưng chẳng tốt chút nào hết
もう そんなんじゃ ほら
Mou sonnan ja hora
Nhưng chẳng tốt chút nào hết
心は進化するよ
Kokoro wa shinka suru yo
Trái tim tớ sẽ yêu cậu
もっと もっと
Motto motto
Nhiều hơn và nhiều hơn nữa kìa
言葉にすれば消えちゃう関係なら
Kotoba ni sureba kiechau kankei nara
Nếu những lời nói phá hỏng quan hệ của chúng mình,
言葉を消せばいいやって
Kotoba wo keseba ii ya tte
Thì thôi ứ cần nữa
思ってた 恐れてた
Omotteta osoreteta
Tớ đã nghĩ như vậy, và tớ sợ lắm
だけど あれ? なんか違うかも..
Dakedo are? nanka chigau ka mo..
Nhưng đợi đã, không đúng lắm nhỉ
せんりの道もいっぽから!
Senri no michi mo ippo kara!
Một cuộc hành trình ngàn dặm bắt đầu với một bước nhỏ
石のようにかたい そんな意思で
Ishi no you ni katai sonna ishi de
Nên tớ sẽ bước từng bước thật vững chắc
ちりもつもればやまとなでしこ?
Chiri mo tsumoreba yamato nadeshiko?
Nếu cố hết sức, liệu tớ sẽ thành một cô gái lý tưởng chứ?
「し」抜きで いや 死ぬ気で!
“Shi” nuki de iya shinuki de!
Không có "shi" - không, tớ chết mất!
ふわふわり ふわふわる
Fuwafuwari fuwafuwaru
Nhẹ nhàng, dịu dàng
あなたが名前を呼ぶ
Anata ga namae wo yobu
Cậu đang gọi tên tớ
それだけで
Sore dake de
Và cần chỉ có thế thôi
宙へ浮かぶ
Chuu e ukabu
Tâm hồn đã treo ngược cành cây luôn rồi
ふわふわる ふわふわり
Fuwafuwaru fuwafuwari
Nhẹ nhàng, dịu dàng
あなたが笑っている
Anata ga waratte iru
Cậu cười đùa
それだけで
Sore dake de
Và chỉ cần thế thôi
笑顔になる
Egao ni naru
Một nụ cười nở trên môi tớ
神様 ありがとう
Kamisama arigatou
Chúa ơi tạ ơn người
運命のいたずらでも
Unmei no itazura demo
Dù đây chỉ là một trò chơi khăm của số phận
めぐり逢えたことが
Meguriaeta koto ga
Tớ vẫn vui
しあわせなの
Shiawase na no
Vì được gặp cậu
でも そんなんじゃ だめ
Demo sonna n ja dame
Nhưng chẳng tốt chút nào hết
もう そんなんじゃ ほら
Mou sonna n ja hora
Xem nè, không được đâu
心は進化するよ
Kokoro wa shinka suru yo
Trái tim tớ sẽ yêu cậu
もっと もっと
Motto motto
Nhiều hơn và nhiều hơn nữa kìa
そう そんなんじゃ やだ
Sou sonna n ja ya da
Ừm, tớ không muốn thế đâu
ねぇ そんなんじゃ まだ
Nee sonna n ja mada
Nè, lại thế nữa rồi
私のこと 見ててね
Watashi no koto mitete ne
Tớ chỉ muốn cậu nhìn một mình tớ thôi
ずっと ずっと
Zutto zutto
Mãi mãi và hết đời
私の中のあなたほど
Watashi no naka no anata hodo
So sánh với hình bóng cậu trong tớ
あなたの中の私の存在は
Anata no naka no watashi no sonzai wa
Sự hiện diện của tớ tỏng cậu
まだまだ 大きくないことも
Madamada ookiku nai koto mo
Cũng chẳng bằng được đâu
わかってるけれど
Wakatteru keredo
Tớ biết mà
今この同じ 瞬間
Ima kono onaji shunkan
Nhưng trong cùng một khoảnh khắc
共有してる 実感
Kyouyuu shiteru jikkan
Chúng mình chia sẻ những cảm xúc này
ちりもつもればやまとなでしこ!
Chiri mo tsumoreba yamato nadeshiko!
Nếu tớ cố gắng hết sức, tớ sẽ trở thành người phụ nữ lý tưởng
略して? ちりつもやまとなでこ!
Ryaku shite? chiri tsumo yamato nadeko!
Ngắn gọn hơn í hả? Cố gắng để thành một Cô bé dễ thương
くらくらり くらくらる
Kurakurari kurakuraru
Đau đầu, choáng váng
あなたを見上げたら
Anata wo miagetara
Tớ đang nhìn cậu đó
それだけで
Sore dake de
Và chỉ cần thế thôi
まぶしすぎて
Mabushisugite
Thật là sáng ngời
くらくらる くらくらり
Kurakuraru kurakurari
Đau đầu, choáng váng
あなたを想っている
Anata wo omotte iru
Tớ đang nghĩ về cậu đó
それだけで
Sore dake de
Và chỉ cần thế thôi
とけてしまう
Tokete shimau
Tớ đã nhũn ra rồi
神様 ありがとう
Kamisama arigatou
Chúa ơi tạ ơn người
運命のいたずらでも
Unmei no itazura demo
Dù đây chỉ là số phận xỏ xiên
めぐり逢えたことが
Meguriaeta koto ga
Tớ vẫn hạnh phúc
しあわせなの
Shiawase na no
Vì được gặp cậu
コイスル キセツハ ヨクバリ circulation
Koi suru kisetsu wa yokubari circulation
Tình yêu là một vòng tròn rộng lớn
コイスル キモチハ ヨクバリ circulation
Koi suru kimochi wa yokubari circulation
Cảm xúc trong tình yêu là một vòng tuần hoàn
コイスル ヒトミハ ヨクバリ circulation
Koi suru hitomi wa yokubari circulation
Đôi mắt trìu mến là một vòng tròn rộng lớn
コイスル オトメハ ヨクバリ circulation
Koi suru otome wa yokubari circulation
Thiếu nữ đang yêu kẹt trong vòng tuần hoàn rộng lớn
ふわふわり ふわふわる
Fuwafuwari fuwafuwaru
Nhẹ nhàng, dịu dàng
あなたが名前を呼ぶ
Anata ga namae wo yobu
Cậu đang gọi tên tớ
それだけで
Sore dake de
Và cần chỉ có thế thôi
宙へ浮かぶ
Chuu e ukabu
Tâm hồn đã treo ngược cành cây luôn rồi
ふわふわる ふわふわり
Fuwafuwaru fuwafuwari
Nhẹ nhàng, dịu dàng
あなたが笑っている
Anata ga waratte iru
Cậu cười đùa
それだけで
Sore dake de
Và chỉ cần thế thôi
笑顔になる
egao ni naru
Một nụ cười nở trên môi tớ
神様 ありがとう
Kamisama arigatou
Chúa ơi tạ ơn người
運命のいたずらでも
Unmei no itazura demo
Dù đây chỉ là một trò chơi khăm của số phận
めぐり逢えたことが
Meguriaeta koto ga
Tớ vẫn vui
しあわせなの
Shiawase na no
Vì được gặp cậu
でも そんなんじゃ だめ
Demo sonna n ja dame
Nhưng chẳng tốt chút nào hết
もう そんなんじゃ ほら
Mou sonna n ja hora
Xem nè, không được đâu
心は進化するよ
Kokoro wa shinka suru yo
Trái tim tớ sẽ yêu cậu
もっと もっと
Motto motto
Nhiều hơn và nhiều hơn nữa kìa
そう そんなんじゃ やだ
Sou sonna n ja iya da
Ừm, tớ không muốn thế đâu
ねぇ そんなんじゃ まだ
Nee sonna n ja mada
Nè, lại thế nữa rồi
私のこと 見ててね
Watashi no koto mitete ne
Tớ chỉ muốn cậu nhìn một mình tớ thôi
ずっと ずっと
Zutto zutto
Mãi mãi và hết đời.
Recent comments