Tsuki to Yozora to Houkiboshi (Trance)
- Ayane (2007)You are listening to the song Tsuki to Yozora to Houkiboshi (Trance) by Ayane, writer by Written, Composed by Chiyomaru Shikura;Arranged by Toshimichi Isoe in album Hyper Moe Trance Ayane. The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
- Tsuki to Yozora to Houkiboshi (Trance) - Ayane
- Fractal Tree - Ayane
- Orange - Ayane
- To The Moon - Ayane
- Private Place - Ayane
- Complex Image - Ayane
- Film Makers - Ayane
- Acacia no Ki no Shita de - Ayane
- Nageki no Mori - Ayane
- Romancing Story - Ayane
- Majokko Megu-chan - Ayane
Lyrics
Hateshinaki sora tsukiakari inori no koe shinjirareru ne KIMI to kono hoshi de.
Osanai kioku sono keshiki ni wazuka na nukumori sagashiteru no ka na?
Shining My Dream katachi mo naku tomadou kotoba ni tachidomatta kisetsu ga kokoro wo REPURIKA ni shita Shining Your Dream dakedo ima wa KIMI ga koko ni iru dake de itoshisa to nukumori ga fukaku motto fukaku.
Hateshinaki sora tsukiakari inori no koe sekai no toki wa ima kitto tomatte iru kara futari no chikai "eien" no kotoba sae mo shinjirareru ne KIMI to kono hoshi de.
Chikakute tooi kono omoi mo kokoro wa itsuka wasurete yuku ka na?
Shining My Dream donna yami mo mayoi wa nai kara KIMI wo omou tsuyosa wo kono mune ni shinjiru dake Shining Your Dream yoru wo koete mabushii asahi ga noboru itoshisa to setsunasa ga tsuyoku motto tsuyoku.
Ryuusei no sora yoru no kaze KIMI no hitomi tatta ichibyou sore dake de tsuyoku nareru kara futari ga egaku sono chizu wa mada shirokute sore demo ii ne KIMI to kono hoshi de.
Shining My Dream katachi mo naku tomadou kotoba ni tachidomatta kisetsu ga kokoro wo REPURIKA ni shita Shining Your Dream dakedo ima wa KIMI ga koko ni iru dake de itoshisa to nukumori ga fukaku motto fukaku.
Hateshinaki sora tsukiakari inori no koe sekai no toki wa ima kitto tomatte iru kara futari no chikai "eien" no kotoba sae mo shinjirareru ne KIMI to kono hoshi de.
[English Translation]
The endless sky, the moonlight, the voice of the prayer We're able to believe in it by this star*
Am I searching for your faint warmth Amidst a scene in the memories of old?
Shining my dream the season that had frozen in time Replicated my heart in the form of shapeless, perplexed words Shining your dream but right now, just by having you here with me The love and the warmth gets deeper, even deeper.
The endless sky, the moonlight, the voice of the prayer Because the world's time has surely stopped right now** Even if we included the word "eternity" in our pledge to each other We're able to believe in it by this star.
It feels near, yet so far even this feeling How long will this heart go before it starts forgetting (you)?
Shining my dream as no matter what darkness I'm in I shall not lose my way In my heart I just believe in the strength that comes from thinking of you Shining your dream going through the night, the brilliant sun will rise My loving and your preciousness gets stronger, even stronger.
The sky of comets, the night wind, your eyes Because just one second is all it takes for me to be stronger The plan we're drawing is still all blank But that's all right for us by this star.
Shining my dream the season that had frozen in time Replicated my heart in the form of shapeless, perplexed words Shining your dream but right now, just by having you here with me The love and the warmth gets deeper, even deeper.
The endless sky, the moonlight, the voice of the prayer Because the world's time has surely stopped right now Even if we included the word "eternity" in our pledge to each other We're able to believe in it by this star.
Recent comments