Wolf Totem
- The HU (2020)You are listening to the song Wolf Totem by The HU, in album The Gereg (Deluxe Edition). The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
- Wolf Totem - Jacoby Shaddix
- The Gereg - The HU
- Wolf Totem - The HU
- The Great Chinggis Khaan - The HU
- The Legend Of Mother Swan - The HU
- Shoog Shoog - The HU
- The Same - The HU
- Yuve Yuve Yu - The HU
- Shireg Shireg - The HU
- Song Of Women - The HU
- Song Of Women - Halestorm
- Shireg Shireg (Acoustic) - The HU
- Yuve Yuve Yu (Acoustic) - The HU
- Shoog Shoog (Acoustic) - The HU
- Yuve Yuve Yu - From Ashes To New
Lyrics
[Intro:]
Арслан ирвээс алалдан уралдъя
Арслан ирвээс алалдан уралдъя
Барс ирвээс байлдан уралдъя
Барс ирвээс байлдан уралдъя
Заан ирвээс жанчилдан уралдъя
Заан ирвээс жанчилдан уралдъя
Хүн ирвээс хүчилдэн уралдъя
Хүн ирвээс хүчилдэн уралдъя.
[Verse 1:]
Бид арслан ирвээс алалдан уралдъя
Барс ирвээс байлдан уралдъя
Заан ирвээс жанчилдан уралдъя
Хүн ирвээс хүчилдэн уралдъя.
[Verse 2:]
Хатгагч эрээн могой болох бол
Хангарьд болон дээгүүр нь дүүлнэ
Хүрхрэх эрээн барс болох бол
Хөх зогдорт алслан болъё.
[Hook:]
Ху - ху - ху - ху
Ху - ху - ху - ху
Ху - ху - ху - ху
Ху - ху - ху - ху.
[Interlude:]
Өдөөд ирвээс өрсөлдөн тэмцэе.
[Verse 3:]
Аравт болон аянгалан ниргэе
Зуут болон зүрхэнд нь ниргэе
Мянгат болон мөргөлдөн ниргэе
Түмт болон тэнгэрээр ниргэе.
[Hook:]
Ху - xy
Ху, Ху, Ху.
[Verse 4:]
Үерлэн ирвээс үхэлдэн үзэлцье
Нөмрөн ирвээс нүдэлдэн уралдъя
Нисэлдэн ирвээс харвалдан унагъя
Цахилан ирвээс цавчилдан тэмцье.
[Hook:]
Ху - ху - ху - ху
Ху - ху - ху - ху
Ху - ху - ху - ху
Ху - ху - ху - ху.
[Verse 5:]
Шонхорын хурдаар хурцлан давшъя
Чонын зоригоор асан дүрэлзэье
Тэнхээт морьдын туурайгаар нүргэе
Тамгат Чингисийн ухаанаар даръя.
[Hook:]
Ху - ху - ху - ху, Ху - ху - ху - ху
Ху - ху - ху - ху, Ху - ху - ху - ху
Ху - ху - ху - ху, Ху - ху - ху - ху
Ху - ху - ху - ху, Ху - ху - ху - ху
Ху - ху - ху - ху, Ху - ху - ху - ху
Ху - ху - ху - ху, Ху - ху - ху - ху
Ху - ху - ху - ху, Ху - ху - ху - ху
Ху - ху - ху - ху, Ху - ху - ху - ху.
[English]
[Intro:]
The lion is in a bloody battle to the death
The lion is in a bloody battle to the death
The tiger overcomes the leopard in a match
The tiger overcomes the leopard in a match
The elephant thrashes the leopard in a contest
The elephant thrashes the leopard in a contest
Man intensely struggles with a leopard to contend
Man intensely struggles with a leopard to contend.
[Verse 1:]
We, the lions slaughter the leopards in a match
The tiger beats the leopard in a contest
The elephant trounces the leopard in a fight
Man strenuously strains with a leopard in contention.
[Verse 2:]
An instigator, the jealousy of a snake it could be
And Khan Garuda leaps up above into the air
A growl, the jealousy of a tiger it could be
The blue wolf comes too from far away.
[Hook:]
Hu - hu - hu - hu
Hu - hu - hu - hu
Hu - hu - hu - hu
Hu - hu - hu - hu.
[Interlude:]
Provoked, the snow leopard competes with it's rivals.
[Verse 3:]
Ten thunderbolts strike at the same time
A hundred hearts energized in the thundering roar
Simultaneously a thousand colliding thunderbolts
And too, ten thousand lightning strikes in the heavens.
[Hook:]
Hu - hu
Hu, Hu, Hu.
[Verse 4:]
This deluge is the leopard battling in a deadly fight
The surges of the leopard scuffling in competion
The awesome leopard swats, blows to overthrow
The glistening leopard slashes in the scramble.
[Hook:]
Hu - hu - hu - hu
Hu - hu - hu - hu
Hu - hu - hu - hu
Hu - hu - hu - hu.
[Verse 5:]
With the speed of the falcon advancing
The wolf's courage at times flaring up
The strength of horses hooves, their paces pounding
The mark of Genghis Khan, an overwhelming impression.
[Hook:]
Hu - hu - hu - hu, Hu - hu - hu - hu
Hu - hu - hu - hu, Hu - hu - hu - hu
Hu - hu - hu - hu, Hu - hu - hu - hu
Hu - hu - hu - hu, Hu - hu - hu - hu
Hu - hu - hu - hu, Hu - hu - hu - hu
Hu - hu - hu - hu, Hu - hu - hu - hu
Hu - hu - hu - hu, Hu - hu - hu - hu
Hu - hu - hu - hu, Hu - hu - hu - hu.
Recent comments