Yuuyake Blues
- Supercell (2013)You are listening to the song Yuuyake Blues by Supercell, writer by Supercell in album Hakushu Kassai Utaawase. The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
- M.K.O - Supercell
- M.K.O - Supercell
- Yuuyake Blues - Supercell
- Hakushu Kassai Utaawase (TV Edit) - Supercell
- Hakushu Kassai Utaawase (拍手喝采歌合) - Supercell: Koeda
- Yuuyake Blues - Supercell
- Hakushu Kassai Utaawase (TV Edit) - Supercell
- Hakushu Kassai Utaawase (拍手喝采歌合) - Supercell
Lyrics
心の中にあるんだそれは
奇麗にぴかぴか光って輝くわ
kokoro no naka ni arunda sore wa
kirei ni pikapika hikatte kagayaku wa
There's something in my heart
It sparkles and shines beautifully
誰にでもあるもので
それはあたしを強くするの
dare ni demo aru mono no de
sore wa atashi wo tsuyoku suru no
It's something that everyone has
It's something that gives me strength
ポニーテール揺れてなびく
恋なんてまだ知らない
小さな風が吹いてた
きっと未来から来たんだ
そう信じていた
PONIITEERU yurete nabiku
koi nante mada shiranai
chiisana kaze ga fuiteta
kitto mirai kara kitanda
sou shinjiteita
My ponytail sways back and forth
I still don't know a thing about love
There's a gentle breeze blowing
Surely, it came from the future
Or so that's what I believed
デニムの半ズボン転んで膝むいた
涙が出る前にさあ立ち上がれ
DENIMU no han ZUBON koronde hizamuita
namida ga deru mae ni saa tachi agare
While wearing denim shorts, I fell to my knees
Now, before you start crying, stand up
もう絶対泣かないわ
泣き虫は無視してやる
mou zettai nakanai wa
nakimushi wa mushi shite yaru
I promised I would never cry again
I'll ignore the crybaby inside me
ポニーテール揺れていたわ
いくらでも夢見れた
我慢してたらおなかの虫が代わりに泣いたんだ
PONITEERU yureteita wa
ikura demo yume mireta
gaman shitetara onaka no mushi wa kawari ni naitanda
My ponytail sways side-to-side
I've dreamed countless dreams
If I stay strong, my tummy will cry* for me instead
*growl
夕焼け 帰りの道は
影が伸びてた
踏まれないように歩いた
yuuyake kaerimichi wa
kage ga nobiteta
fumarenai you ni aruita
It's sunset, and on the way back home
The shadows begin to grow longer
Let's walk without stepping on them
黄金色した空に
あたしは夢を描く
koganeiro shita sora ni
atashi wa yume wo egaku
Under the now-golden sky
I draw out my dreams
ポニーテール揺れてなびく
恋なんてもうしない
小さく風が吹いてる
ふとあの日を思い出した
そしてあたしよ もう泣くな
胸で光った
PONIITEERU yurete nabiku
koi nante mou shinai
chiisana kaze ga fuitetiru
futo ano hi wo omoidashita
soshite atashi you mo nakuna
mune de hikatta
My ponytail sways back and forth
I won't ever love again
There's a gentle breeze blowing
And I remember that day
And I tell myself not to cry
And the “something” in my heart sparkles
Recent comments