C.O.S.M.O.S. ~Akizakura~
- Sandaime J Soul Brothers (2015)You are listening to the song C.O.S.M.O.S. ~Akizakura~ by Sandaime J Soul Brothers, in album Planet Seven. The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
- R.Y.U.S.E.I. - Sandaime J Soul Brothers
- S.A.K.U.R.A. - Sandaime J Soul Brothers
- Glory - Sandaime J Soul Brothers
- C.O.S.M.O.S. ~Akizakura~ - Sandaime J Soul Brothers
- Link - Sandaime J Soul Brothers
- Summer Dreams Come True - Sandaime J Soul Brothers
- ALL LOVE - Sandaime J Soul Brothers
- O.R.I.O.N. - Sandaime J Soul Brothers
- O.R.I.O.N. (Maozon @ASYtokyo Remix) - Sandaime J Soul Brothers
- Kaze no Naka, Arukidasu - Sandaime J Soul Brothers
- Eeny, meeny, miny, moe! - Sandaime J Soul Brothers
- Wedding Bell ~Subarashiki Kana Jinsei~ - Sandaime J Soul Brothers
Lyrics
Deatta koto ga sudeni kanashii unmeidatta to shite mo
Anata mo boku mo kitto kizutsuite shimau sore demo.
Anata jōnetsu no arashi ni saita kosumosu hageshi-sa o namida ni tojikome
Kaze ni fuka re ame ni uta re kirei ni hakanaku saite iru hito.
Aishisugite darenimoienai kono omoi ga bokutachi o mukuchi ni sa seru yo
Gomen to ieba anata ga kie-sōde kowareru kurai daki yoseta.
Sabishisa umeru tame ni anata o motomete irun janai
Hanasenai hanashitakunai akirame rarenai jun'ai.
Watashidake no anata janaikara tsurai no to ichidodake naita ne kosumosu
Soredemo mata boku no tame ni kon'ya mo setsunaku saite iru hito.
Ai shite iruto nando anata ni tsutaete mite mo yarusenaku hohoemu no wa naze
Magire mo naku musuba reta bokutachi wa tsumibito nanka janai.
Usui iro shi teru kosumosu ga fureau tabi ni azayaka ni natte iku.
Makka ni makka ni hada o somete aishiau sono-do akakunaru
Aishisugite darenimoienai kono omoi ga bokutachi o mukuchi ni sa seru yo.
Gomen to ieba anata ga kie-sōde kowareru kurai daki yoseta
Ai shite iruto nando anata ni tsutaete mite mo yarusenaku hohoemu no wa naze.
Magire mo naku musuba reta bokutachi wa tsumibito nanka janai
Tsumibito nanka janai yo.
[Translation]
Even if our meeting has a sad fate
Even if we both get hurt
You like the cosmos which bloomed in a storm of passion, you contain your fierceness in your tears
Blowed by wind, beat by rain, a person who bloomed beautifully
I can't tell anyone that you're very precious to me, these feelings make us silent
If I say I'm sorry seems like you'll disappear so I hug you until it seems like you'll break
I'm not with you just not to be lonely
I can't let you go, I don't want to let you go, I won't give up this pure love
You're not only mine so I even cried once because it was painful, cosmos
But even so, you're the person who sadly blooms for me tonight too
Even if i've tried saying that I love you many times, why do you smile grimly?
We unmistakably were bound to be together, we're not sinners
The cosmos whose color is fading will become vivid every time we touch
Dyeing our skin bright red, whenever we love each other it get redder
I can't tell anyone that you're very precious to me, these feelings make us silent
If I say I'm sorry seems like you'll disappear so I hug you until it seems like you'll break
Even if i've tried saying that I love you many times, why do you smile grimly
We unmistakably were bound to be together, we're not sinners
We're not sinners.
Recent comments