Hakaba de Abareru no wa Yūrei dake de nai (墓場で暴れるのは幽霊だけでない; Ghosts aren't the only ones who run wild around graveyards)
- Audio Highs (2012)You are listening to the song Hakaba de Abareru no wa Yūrei dake de nai (墓場で暴れるのは幽霊だけでない; Ghosts aren't the only ones who run wild around graveyards) by Audio Highs, writer by Audio Highs in album GINTAMA ORIGINAL SOUNDTRACK 4. The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, and watch more videos related to this song.
- Jugemu (寿限無; Jugem) - ENA
- Ketsuno-ke Bāsasu Shirino-ke (結野家 vs 巳厘野家; Ketsuno clan vs Shirino clan) - Audio Highs
- Kintama -Hosuto no Tēma- (金魂 -ホストのテーマ;- Kintama -Theme of Host-) - Audio Highs
- Erizabesu Hajimete no Otsukai (エリザベス はじめてのおつかい; Elizabeth's first errand) - Audio Highs
- an'yō kyoku no Taitoru tte Igai to Tsukeru no ga Muzukashī (エリザベス はじめてのおつかい; It's surprisingly difficult to come up with a generic song title) - Audio Highs
- Shōgun ka yoooo! (将軍かよォォォ!; It's the friggin' Shōgun!) - Audio Highs
- Sonna Koto Itteru Baai ja nai desho (そんなこと言ってる場合じゃないでしょ; This isn't the time to be saying that) - Audio Highs
- Subete Dōdemo ī yo、 mou (全てどうでもいいよ、もう; Man, nothing matters anymore) - Audio Highs
- Yoshiwara Tōgenkyō no Tsuki (吉原桃源郷の月; Moon of the Yoshiwara shangri-la) - Audio Highs
- Yoru no Kumo wa Engi ga Warui (夜の蜘蛛は縁起が悪い; It's bad luck to see a spider at night) - singman
- Shōyō-sensei to no Deai -Gintoki no Kako- (松陽先生との出会い-銀時の過去-; The meeting of Shouyou-sensei -Gintoki's past-) - Audio Highs
- The more precious the burden, the heavier it is to bear (大切な荷ほど重く背負い難い; Taisetsu na Ni hodo Omoku Seoigatai) - Audio Highs
- I Am Shock - singman
- Ame ni mo Makezu (雨ニモ負ケズ; Never losing to the rain) - Audio Highs
- Yoru no Kao wa Onmyōji (夜の顔は陰陽師; My night face is an Onmyōji) - Audio Highs
- Danbōru no Kamisama (ダンボールの神様; God of Cardboard) - MADAO (CV. Tachiki Fumihiko)
- Haruyasumi-ake wa Minna Chotto Otona ni Mieru (春休みあけは皆ちょっと大人に見える; Everyone looks a bit more mature after spring break) - Audio Highs
- Natsuyasumi-ake mo Kekkō Otona ni Mieru (夏休みあけもけっこう大人に見える; You also look pretty mature after summer break) - Audio Highs
- Anpan Seikatsu × kame (あんパン生活×日目; Day × of living on anpan) - Audio Highs
- Kabukichō -Shiten'nō no Tēma- (かぶき町 -四天王のテーマ-; Kabukichō -The Four Devas Theme-) - Audio Highs
- Muhō no Machi ni Tsudou wa Kyahhō na yatsu bakari (無法の街に集うはキャッホーな奴ばかり; A lawless town tends to attract a bunch of whoohooey folk) - Audio Highs
- Hakaba de Abareru no wa Yūrei dake de nai (墓場で暴れるのは幽霊だけでない; Ghosts aren't the only ones who run wild around graveyards) - Audio Highs
- Otoko no Kusari (侠の鎖; Chains of a warrior) - Audio Highs
- Tetsu no Machi (鉄の街; Iron town) - Audio Highs
- Ohikae Nasutte! (お控えなすって!; Please refrain!) - Audio Highs
- Wataru Seken wa Ai bakari (渡る世間は愛ばかり; The wide world is riddled with love) - Audio Highs
- Renhōhen no Tēma (蓮逢篇のテーマ; Theme of Renhō) - Audio Highs
- Senryōbako to Garakuta no Hako (千両箱とガラクタの箱; Piggy banks and trash can) - Audio Highs
- Yuke! Kaien (ゆけ!カイエーン; Go Kaien!) - singman
- Ibaragaki to Baragaki (茨ガキと薔薇ガキ; Thorny and rosy) - Audio Highs
- Mimawarigumi -Isaburō no Tēma- (見廻り組 -異三郎のテーマ-; Mimawarigumi -Isaburō's Theme-) - Audio Highs
- Ani e no Omoi -Hijitaka no Kako- (兄への想い -土方の過去-; Thoughts to my brother -Hijikata's past-) - Audio Highs
Lyrics
Oh! We don't have the lyrics to this song yet.
Recent comments