Ibaragaki to Baragaki (茨ガキと薔薇ガキ; Thorny and rosy)
- Audio Highs (2012)You are listening to the song Ibaragaki to Baragaki (茨ガキと薔薇ガキ; Thorny and rosy) by Audio Highs, writer by Audio Highs in album GINTAMA ORIGINAL SOUNDTRACK 4. The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, and watch more videos related to this song.
- Jugemu (寿限無; Jugem) - ENA
- Ketsuno-ke Bāsasu Shirino-ke (結野家 vs 巳厘野家; Ketsuno clan vs Shirino clan) - Audio Highs
- Kintama -Hosuto no Tēma- (金魂 -ホストのテーマ;- Kintama -Theme of Host-) - Audio Highs
- Erizabesu Hajimete no Otsukai (エリザベス はじめてのおつかい; Elizabeth's first errand) - Audio Highs
- an'yō kyoku no Taitoru tte Igai to Tsukeru no ga Muzukashī (エリザベス はじめてのおつかい; It's surprisingly difficult to come up with a generic song title) - Audio Highs
- Shōgun ka yoooo! (将軍かよォォォ!; It's the friggin' Shōgun!) - Audio Highs
- Sonna Koto Itteru Baai ja nai desho (そんなこと言ってる場合じゃないでしょ; This isn't the time to be saying that) - Audio Highs
- Subete Dōdemo ī yo、 mou (全てどうでもいいよ、もう; Man, nothing matters anymore) - Audio Highs
- Yoshiwara Tōgenkyō no Tsuki (吉原桃源郷の月; Moon of the Yoshiwara shangri-la) - Audio Highs
- Yoru no Kumo wa Engi ga Warui (夜の蜘蛛は縁起が悪い; It's bad luck to see a spider at night) - singman
- Shōyō-sensei to no Deai -Gintoki no Kako- (松陽先生との出会い-銀時の過去-; The meeting of Shouyou-sensei -Gintoki's past-) - Audio Highs
- The more precious the burden, the heavier it is to bear (大切な荷ほど重く背負い難い; Taisetsu na Ni hodo Omoku Seoigatai) - Audio Highs
- I Am Shock - singman
- Ame ni mo Makezu (雨ニモ負ケズ; Never losing to the rain) - Audio Highs
- Yoru no Kao wa Onmyōji (夜の顔は陰陽師; My night face is an Onmyōji) - Audio Highs
- Danbōru no Kamisama (ダンボールの神様; God of Cardboard) - MADAO (CV. Tachiki Fumihiko)
- Haruyasumi-ake wa Minna Chotto Otona ni Mieru (春休みあけは皆ちょっと大人に見える; Everyone looks a bit more mature after spring break) - Audio Highs
- Natsuyasumi-ake mo Kekkō Otona ni Mieru (夏休みあけもけっこう大人に見える; You also look pretty mature after summer break) - Audio Highs
- Anpan Seikatsu × kame (あんパン生活×日目; Day × of living on anpan) - Audio Highs
- Kabukichō -Shiten'nō no Tēma- (かぶき町 -四天王のテーマ-; Kabukichō -The Four Devas Theme-) - Audio Highs
- Muhō no Machi ni Tsudou wa Kyahhō na yatsu bakari (無法の街に集うはキャッホーな奴ばかり; A lawless town tends to attract a bunch of whoohooey folk) - Audio Highs
- Hakaba de Abareru no wa Yūrei dake de nai (墓場で暴れるのは幽霊だけでない; Ghosts aren't the only ones who run wild around graveyards) - Audio Highs
- Otoko no Kusari (侠の鎖; Chains of a warrior) - Audio Highs
- Tetsu no Machi (鉄の街; Iron town) - Audio Highs
- Ohikae Nasutte! (お控えなすって!; Please refrain!) - Audio Highs
- Wataru Seken wa Ai bakari (渡る世間は愛ばかり; The wide world is riddled with love) - Audio Highs
- Renhōhen no Tēma (蓮逢篇のテーマ; Theme of Renhō) - Audio Highs
- Senryōbako to Garakuta no Hako (千両箱とガラクタの箱; Piggy banks and trash can) - Audio Highs
- Yuke! Kaien (ゆけ!カイエーン; Go Kaien!) - singman
- Ibaragaki to Baragaki (茨ガキと薔薇ガキ; Thorny and rosy) - Audio Highs
- Mimawarigumi -Isaburō no Tēma- (見廻り組 -異三郎のテーマ-; Mimawarigumi -Isaburō's Theme-) - Audio Highs
- Ani e no Omoi -Hijitaka no Kako- (兄への想い -土方の過去-; Thoughts to my brother -Hijikata's past-) - Audio Highs
Lyrics
Oh! We don't have the lyrics to this song yet.
Recent comments