Kurikaeshi Hitotsubu
- Hatsune Miku (2012)You are listening to the song Kurikaeshi Hitotsubu by Hatsune Miku, writer by Nekomushi . The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
Lyrics
Tsugou yoku utsusareteta sakkaku
Imi wo ushinatta kotoba to jikaku
Pokkari aita kono ana wa nido to
Kaeshite to naki mayotta rotou
Mou iranai no koko ni irarenai no
Torikaerarenai kowareta hon no PEEJI
Ura mo omote mo kirei na toge yureugoku
(A hallucination showing me only things I want to see
Words and self-consciousness losing all of their meanings
I don't want to fall into this gaping wide hole a second time
Repeating that over and over again, crying, I lose my way in the streets
Don't you need me anymore? Can't I stay here anymore?
The pages of a broken book cannot be replaced
Both the back and the front are covered with beautiful thorns trembling)
Zutto zutto tsuzukeba ii na
Susumu saki no amai gensou
GARASU goshi no kasuka na hikari
Karamatte tokeru toiki
(I wish this could go on forever
As what lies ahead is a sweet illusion
The faint light across the glass surface
Reflects our entwining, melting sighs)
Fukai fukai nemuri ni ochita
Ude no naka de egaki tsuzuketa
Kore ga saisho de saigo no yume
Naku natta watashi no basho datte
(I fell into a deep, deep slumber
Inside my arms, I envisioned
My very first and very last dream
Of the position I lost because)
Shinjiteta'n da honki de utagau nante iya de
Hanarete iku you na ki ga shita'n da dakedo
Hajime kara zenbu uso chikazuite nanka nai
Konnani maiagatte baka mitai
(I truly believed I didn't want to doubt
I felt that you were growing farther from me but
It was all a lie from the start we were never close to begin with
Yet I got ahead of myself, how foolish I am)
Aishiteru sou tsutaeta no wa
Tsuriageru tame no ESA desu ka
Omocha-bako no naka tsumerarete
Akitara suterareru'n desu ka
(When you said you love me
Was it only a bait to fish me?
Stuffing me into your toy box
Are you going to throw me away when you don't need me anymore?)
FEINTO omote wa tokubetsu taiguu
Hikkuri kaeseba rikoshugi taido
Kawari wa ikura demo ita'n datte
Kizukareta ningyou wa soku taijou
Modorenai yo toozaketai yo
Uetsukerareta karenai nigotta hyoushi
Sadamerareta fu no PASUWAADO shimiwataru
(Feint on the surface, you give me special treatment
But turning that around reveals your egoistic attitude
When the doll realizes that there are countless replacements for her
I guess that would mark the immediate end of her service
I can't go back I want to leave you
The planted dirty cover, never to wither
Shows a negative password, determined beforehand permeating)
Shin no kizu to akai ruikon
Ne kara saita doku no hanabira
Tsunde mite mo kagiri wa nakute
Abita kusuri fukusayou doushite
(I try to pluck away the poisonous flower petals
Blooming from the root with wounds in the core and crimson traces of tears
But there's just no end to it
As if it's a side effect of the drug it was soaked in how come)
Uso de ii koto dake wa negawazu ni nakidashita
Korogasareta sugata wa hontou na no watashi
Kurikaeshi no hitotsubu shoumouhin atsukai
Konnani odorasarete baka mitai
(The things I don't mind being lies--I screamed them out, unable to simply wish for them
Being pushed around until I fall this is my true self
These drops keep repeating themselves being treated like consumable goods
And made dance in your palm, how foolish I am)
Aishiteru sou tsutaeta no wa
Kainarasu tame no ESA desu ka
Sanzan asonda sono ato wa
Suteru koto sura wasureru'n desu ka
(When you said you love me
Was it only a bait to tame me?
After having had your fun playing with me
Are you going to forget to even throw me away?)
Sonna karui FUREEZU nan da ne
Benri na dougu datta'n da ne
Donnani koukai shitatte
Mou moto ni wa modoranai
(So it's such a lighthearted phrase to you
I was just a convenient tool for you
Though I can no longer go back
No matter how much I regret this)
Aishiteru sou tsutaeta no wa
Tsuriageru tame no ESA deshita
Nakami nanka dou demo yokute
Atarashii mono ga hoshikatta dake
(When you said you love me
It was only a bait to fish me
You didn't care about what I was like inside at all
And you only wanted something new to play with)
Aishiteru sou tsutaeta no wa
Kainarasu tame no ESA deshita
Anata ni totte wa asobi demo
Watashi wa isshou seoi tsuzukeru
(When you said you love me
It was only a bait to tame me
Though it may only be a game to you
For me, it's a burden I have to carry for the rest of my life)
Tsugou yoku utsusareteta sakkaku
Imi wo ushinatta kotoba to jikaku
Pokkari aita kono ana wa nido to
Kaeshite to naki mayotta rotou
Yakitsuku FIRUMU abareru VAIRASU
Atatakai ondo ga sugu kowaku naru'n da
Kumotta iro machigai sagashi mou iya da
(A hallucination showing me only things I want to see
Words and self-consciousness losing all of their meanings
I don't want to fall into this gaping wide hole a second time
Repeating that over and over again, crying, I lose my way in the streets
Scorching films raging virus
I'd get scared the very moment I feel a warm body heat
Searching for the differences in these clouded colors I've had enough)
FEINTO omote wa tokubetsu taiguu
Hikkuri kaeseba rikoshugi taido
Kawari wa ikura demo ita'n datte
Kizukareta ningyou wa soku taijou
Tsumetai mama mawaranaku natta
Kogare kurui kurutta massugu na kyokusen
Mada utsu nami no tobira akete sayounara
(Feint on the surface, you give me special treatment
But turning that around reveals your egoistic attitude
When the doll realizes that there are countless replacements for her
I guess that would mark the immediate end of her service
I stopped turning around as my body remained cold
Yearning for you, these ruler straight curves have gone completely mad)
Recent comments