glitter
- Ayumi Hamasaki (2008)You are listening to the song glitter by Ayumi Hamasaki, in album A COMPLETE ~ALL SINGLES~ (CD3). The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
- BLUE BIRD - Ayumi Hamasaki
- Who... (10th Anniversary version) - Ayumi Hamasaki
- Mirrorcle World - Ayumi Hamasaki
- No way to say - Ayumi Hamasaki
- Moments - Ayumi Hamasaki
- INSPIRE - Ayumi Hamasaki
- CAROLS - Ayumi Hamasaki
- STEP you - Ayumi Hamasaki
- fairyland - Ayumi Hamasaki
- HEAVEN - Ayumi Hamasaki
- Bold & Delicious - Ayumi Hamasaki
- Startin' - Ayumi Hamasaki
- glitter - Ayumi Hamasaki
- talkin' 2 myself - Ayumi Hamasaki
Lyrics
Kono natsu bokutachi wa yori
Tsuyoku kagayaki wo masu
Ima wo tada daiji ni shite.
Omoidashiteru kyonen no imagoro to
Tooi mukashi no imagoro no koto to ka
Kekkyoku hoshii mono wa kawatte nai
Yes still believe in love.
Ano hi hitori de namida shiteta yoru wo
Ima demo yake ni hakkiri oboeteru
Dakedo koukai nante shite nai n da
Yes cause believe in love.
wow wow wow Otona ni natta no no no Zannen nagara
wow wow wow Madamada kasoku wa tomaranai.
Kono natsu bokutachi wa yori
Tsuyoku kagayaki wo masu
Odoridasu kodou wo tashika ni kanjiru.
Bokutachi no mirai ga
Doko e mukatteru to shite mo
Ima wo tada daiji ni shite.
Kawatta mono wa ittai nan darou
Kanashii toki ni nakenaku natta koto
Kanashii toki ni nakenaku natta koto
So I'll believe you.
wow wow wow Taisetsu na mono wa yeah yeah yeah Kimi no egao
wow wow wow Sono tame ni wa sora mo toberu hazu.
Kono natsu bokutachi no
Atarashii tabi ga hajimaru
Tooku no munasawagi tasuke ni kikoeru.
Bokutachi ga yume miru
Ano basho e tsuzuku michi wo
Kyou mo mata sagashi ni ikou.
Kimi no egao no wake
Kimi no sono kotoba no imi mo
Nee chanto wakatte iru tsumori da kara.
Kono natsu bokutachi wa yori
Tsuyoku kagayaki wo masu
Odoridasu kodou wo tashika ni kanjiru.
Bokutachi no mirai ga
Doko e mukatteru to shite mo
Ima wo tada daiji ni shite.
- Fated -
Unmei wo kimi wa shinjiteru
Soremade mo nanimo ka mo subete
Kaete itte shimau you na
Isshun no deai.
Me ga atte shunkan ni kizuku
Fure atte kakushin ni kawaru
Dakedo soko de hito wa ichido
Ashi ga sugumu.
Hoho wo utsu kaze ga riaru
Sa wo tsutaeteru
Kore wa maboroshi nanka ja nai n datte
Sotto sasayaku.
Todokanai koe da to omotteta
Kanawanai yume da to omotteta
Ima boku no me no mae ni iru no wa
Negau no daredemo nai kimi*.
Kono michi wa doko e tsunagatte
Donna fuu ni tsuzuite iru no ga
Souzou shita tte kentou nante
Tsuku wake mo naku.
Tsuyoku aritai to omou hodo ni
Kokoro wa omou
Hangirei suru you ni yowaku natte yuku
Ki ga shite.
Nakinagara kimi no na wo sakenda
Yume nara samenaide to negatta
Aa boku no me no mae ni ita no wa
Negau no daredemo nai kimi*.
Hoho wo utsu kaze ga riaru
Sa wo tsutaeteru
Kore wa maboroshi nanka ja nai n datte
Sotto sasayaku.
Aishiteru to iwareta katsu dake
Aisareru boku de irareta nara
Aishiteru to itta katsu dake
Aishite ita nara.
Todokanai koe da to akirameta
Kanawanai yume da to akirameta
Nee boku no me no mae ni ita no wa
Hontou no kimi datta no ni.
[Translation]
We will shine more brightly this summer
Just making the most of the present.
I'm remembering this time last year
And this time long ago
What I want has not changed after all
Yes! Still believe in love!!
Strangely I remember clearly
The night when I was weeping alone
But I have no regrets
Yes! 'Coz believe in love!!
Wow wow wow
Have you become an adult?
No no no
Unfortunately
Wow wow wow
But I don't stop
The acceleration yet.
We will shine more brightly this summer
We certainly feel our heartbeats of excitement
Wherever we may go in future
Please just make the most of the present.
What exactly is the change?
That I can't cry in sad times
That I can't cry in sad times
So...I'll be with you!!
Wow wow wow
What is precious
Yeah yeah yeah
Is your smile
Wow wow wow
I feel sure I can fly
For the sake of it.
Our new journey will start this summer
I faintly sense uneasiness in the distance
Let's go to find the way again today
To that place we are dreaming of.
You see? I think I know for certain
The reason of your smile and the meaning of your words.
We will shine more brightly this summer
We certainly feel our heartbeats of excitement
Wherever we may go in future
Please just make the most of the present.
Recent comments