Nettaigyo no Namida (Asiatic Version)
- Flower (2017)You are listening to the song Nettaigyo no Namida (Asiatic Version) by Flower, in album Taiyou no Elegy. The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
- Taiyou no Elegy - Flower
- Taiyou no Elegy - Flower
- Nettaigyo no Namida (Asiatic Version) - Flower
- Stranger - Flower
Lyrics
Natsu ga kuru wa natsu ga...
Hoodzue wo tsuita mado ni fuita kaze wa sukoshi atsukute
Asebanderu watashi no hada wo hirari nadete haritsuita
Doushite deshou ka? Omoidasu wa
Natsu ni naru to anata wo
Watashi anata no ude no naka no
Ai wo shiranai nettaigyo datta
Donna ni hageshiku oyoi datte
Soko ni aru no wa namida no umi deshita
Natsu ga (kuru wa) natsu ga...
Suisou no naka tadayou sakana-tachi wa totemo kirei ne
Hane hirogeta kujaku mitai ni kagayaite wa ranhansha
Doushite deshou ka? Sore na no ni nee
Totemo kanashi souda wa
Watashi nannimo shiranakatta
Aishite hoshii sou negai nagara
Doko he ikeba jiyuu ni nareru no?
Sonna omoi de oyogitsudzukete ita
Wasuretai wasurerarenai aoi sora no SUKURIIN ni wa
Anata ga utsuru no yo hajimete koi wo shite naite bakari ita watashi
Natsu ga kuru wa
Mou modori takunai kedo
Omoidasu no
Nettaigyo no namida wo
Watashi anata no ude no naka no
Ai wo shira nai nettaigyo datta
Donna ni hageshiku oyoi datte
Soko ni aru no wa namida no umi deshita
Watashi nannimo shiranakatta
Aishite hoshii sou negai nagara
Doko he ikeba jiyuu ni nareru no?
Sonna omoi de oyogitsudzukete ita
Natsu ga kuru wa natsu ga...
Translation
Summer is coming Summer is...
I rested my chin in my hand and looked out the window the wind that blew was a little warm and
My sweat lightly clung to my skin
Why, I wonder? I'm remembering
When it becomes summer You...
When I was in your arms
I was a tropical fish who didn't understand love
No matter how hard I swam
There was a sea of tears in that place
Summer is coming Summer is...
All the fish in the tank are so pretty, aren't they?
the peacock who spread its wings / shining and laughing randasha
I wonder why? And yet...
It's very pitiful
I didn't know anything
While wishing for you to love me
If I go somewhere, can I become free?
Such memories I kept on swimming
I want to forget I don't want to forget
you are reflected on the screen of the blue sky
The first time I was in love and all I could do was keep crying...
Summer is coming...
I don't even want to return again, but
the tears of the tropical fish who remembers
When I was in your arms
I was a tropical fish who didn't understand love
No matter how hard I swam
There is a sea of tears in that place
I didn't know anything
While wishing for you to love me
If I go somewhere, can I become free?
Such memories I kept on swimming
Summer is coming Summer is...
Recent comments