Two Stars (Futariboshi; フタリボシ)
- 40mP (2011)You are listening to the song Two Stars (Futariboshi; フタリボシ) by 40mP, in album Chiisana Jibun To Ookina Sekai. The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
- Puppet Clown (Karakuri Pierrot; からくりピエロ) - 40mP
- A Small World (Chiisana Sekai; 小さな世界) - 40mP
- Time Machine (Taimu Mashin; タイムマシン) - 40mP
- Sky Aquarium (Kuuchuu Akuariumu; 空中アクアリウム) - 40mP
- Torinoko City (トリノコシティ) - 40mP
- Wild Fantasy Sketch (Mousou Sketch; 妄想スケッチ) - 40mP
- Kirei Na Sekai (綺麗な世界) - 40mP
- 396 - 40mP
- Your Hand, My Hand (Kimi No Te, Boku No Te; 君の手、僕の手) - 40mP
- Ooki Na Sekai (大きな世界) - 40mP
- Evidence (曲目) - 40mP
- Dream Map (Yumerazu; 夢地図) - 40mP
- Sore De Ii Nara (それでいいなら) - 40mP
- Kiritorisen (キリトリセン) - 40mP
- Two Stars (Futariboshi; フタリボシ) - 40mP
- Summer Love Fireworks (Natsu Koi Hanabi; 夏恋花火) - 40mP
Lyrics
Manten no hoshitachi ga boku o marude shukufukusuru mitai ni
Mabataiteiru yo.
Manten no kotae nante kitto mitsukerarenai keredo
Sore de ii tte omoeru.
Ano basho de miageta yozora
Bokura ga chikaiatta kotoba
Kimi ga warau boku mo warau sore dake de shiawase.
Nemurenu yoru ni koi o shite ima sugu kimi ni ai ni yukou
Yubisaki de tsunagu hoshikuzu egakidasu yume
Katachi no nai hikari demo kimi o omou hodo ni tsuyoku
Miagereba ano hi mitsuketa futariboshi kagayaku.
Nankai mo nansenkai demo kitto kotoba ni dekinakute
nomikondeshimau.
Nankai mo nanmankai demo sotto kimi o omou kokoro wa
tsutaekirenainda.
Ano hoshi ga kimi da to shitara boku wa sono tonari no hoshi da
Kimi no namae boku no namae ano hoshi ni kasanete.
Nemurenu yoru wa itsudatte dare yori kimi ni aitakute
"Mou sukoshi, mou sukoshi dake soba ni isasete"
Kimi ga koboshita namida mo yozora no hoshi ni kaetemiseru
Nakimushi na kimi no yokogao nagareboshi nagareru.
Nemurenu yoru o nukedashite ima sugu kimi ni ai ni yukou
Kuragari de furueru sora o oikoshinagara
Katachi no nai hikari demo kimi o omou hodo ni tsuyoku
Miagereba ano hi mitsuketa futariboshi kagayaku.
Itsumade mo futari de.
[English Translation:]
The stars in the expanse of the sky seem to bless me
They are twinkling brightly.
The answer in this expanse of sky surely might not find it
But that's fine, I guess.
On that place we looked up at the sky
We have exchanged our promises
You laugh, I laugh too, and there's happiness in that.
Falling in love this sleepless night, I go out to meet you right away
The stardust linking our fingertips is the dream we trace
Though it's a faint light, it gets stronger as I think more of you
If we look up, the two stars we saw that night, will now shine brightly.
Even if I try a thousand times, I still won't be able to put it into words
I would only mess them up.
Even if I try ten thousand times, this heart that thinks gently of you
I still won't be able to convey.
If that star would be you, and the one beside it would be me
Your name, and my name, let's put them up as theirs.
In the sleepless nights, I will always miss you more than anyone
"A little bit sooner, just a little bit, I'll be there beside you"
Even your tears that fell, I'll turn them into the stars of the night sky
Your crybaby face will be a meteor soaring through the sky.
In the sleepless nights I sneak away, and go out to meet you right away
I shiver in the darkness while I go beyond the skies
Though it's a faint light, it gets stronger as I think more of you
If we look up, the two stars we saw that night, will now shine brightly.
And will forever be, together.
Recent comments