Your Hand, My Hand (Kimi No Te, Boku No Te; 君の手、僕の手)
- 40mP (2011)You are listening to the song Your Hand, My Hand (Kimi No Te, Boku No Te; 君の手、僕の手) by 40mP, in album Chiisana Jibun To Ookina Sekai. The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
- Puppet Clown (Karakuri Pierrot; からくりピエロ) - 40mP
- A Small World (Chiisana Sekai; 小さな世界) - 40mP
- Time Machine (Taimu Mashin; タイムマシン) - 40mP
- Sky Aquarium (Kuuchuu Akuariumu; 空中アクアリウム) - 40mP
- Torinoko City (トリノコシティ) - 40mP
- Wild Fantasy Sketch (Mousou Sketch; 妄想スケッチ) - 40mP
- Kirei Na Sekai (綺麗な世界) - 40mP
- 396 - 40mP
- Your Hand, My Hand (Kimi No Te, Boku No Te; 君の手、僕の手) - 40mP
- Ooki Na Sekai (大きな世界) - 40mP
- Evidence (曲目) - 40mP
- Dream Map (Yumerazu; 夢地図) - 40mP
- Sore De Ii Nara (それでいいなら) - 40mP
- Kiritorisen (キリトリセン) - 40mP
- Two Stars (Futariboshi; フタリボシ) - 40mP
- Summer Love Fireworks (Natsu Koi Hanabi; 夏恋花火) - 40mP
Lyrics
Futo natsukashii kaze ni fukarete
Bokutachi wa tagai no te o tashikameta
Omoeba itsumo boku no migite ni tsutawaru
Nukumori dake o shinjite ita.
Hitoshirezu saita hana ni yadoru
Asatsuyu no you na omoi ga hitotsu
Koboreochinu you ni sotto sotto.
Ima furueru boku no te o kimi ga sotto nigiru
Soshite hakarishirenai nukumori ga boku o tsutsumu
Itsu no hi ni ka wasurete kita hazu no omoi ga yogiru
Aseranakute ii sa kimi to futari aruite ikou.
Juunensaki mo kimi to futari de iru sugata
Boku ni wa mada mienai kedo
Ashita no asa ni kimi ga tonari ni inai sugata
Souzou sae mo dekinai kara.
Dareka no tame ja nakute
Kimi no tame ni utau uta ga aru
Me o tojite mo te o nobaseba
Hora itsumo soko ni.
Ima chiisana kimi no te o boku ga sotto nigiru
Sugu ni kowaresou na nukumori de kimi o tsutsumu
Itsu no hi ni mo wasurenai you ni kizaminagara
Donna toki datte kimi ga ireba aruite ikeru.
Boku no te ni yadotta futashika na nukumori o
Kobosanai you ni kowasanai you ni
Machigai darake no ai mo uketomete yuku.
Ima furueru tagai no te o bokura sotto nigiru
Soshite hakarishirenai nukumori ni tsutsumarete iku
Itsu no hi ni ka wasurete kita hazu no omoi ga yogiru
Aseranakute ii sa kimi to futari aruite ikou.
Zutto futari aruite ikou.
[English Translation:]
Casually standing in a nostalgic wind
we ascertained each other's presence with our hands
Now that I think about, I had always believed in
that warmth conveyed to me through my right hand.
Be soft, be gentle, so that our feelings
like the morning dews on a quietly blooming flower
would not spill even one drop.
Now, as you gently hold my shivering hand
infinite warmth surrounds me
and my supposedly disremembered feelings flash by
Without being anxious or restless, let's walk on together.
Although I cannot yet visualize how things will be
10 years from now when we still stay by each other's side
I am utterly unable to imagine how it'll be for me
if you will no longer be by my side the next morning.
It is not for just anyone
but it is for you that I have a song to sing
As I close my eyes and extend my hand
look, the song will always be right there where you are!
Now, as I gently hold your small hand
I surround you with my seemingly about-to-dissipate warmth
While I engrave my feelings permanently onto my memories
as long as you're with me, I will be able to walk on.
In order that I would not spill or break
this vague ambivalent warmth in my hand
I will accept this love, even if it's covered in mistakes.
Now, as we gently hold each other's shivering hand
we become surrounded in infinite warmth
and our supposedly disremembered feelings flash by
Without being anxious or restless, let's walk on together.
Always, the two of us will walk together.
Recent comments