Overlapping Area (พื้นที่ทับซ้อน)
- Boy Peacemaker (2016)You are listening to the song Overlapping Area (พื้นที่ทับซ้อน) by Boy Peacemaker, in album Grammy Hot Wanted, Vol. 4. The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
- Trail (รอย) - Potato
- When The Wind Blows (ยามเมื่อลมพัดหวน) - Potato
- I'm Sorry, Heart (ขอโทษ…หัวใจ) - Instinct
- Yin Yorm (ยินยอม) [นั่งเล่น เวอร์ชั่น] - 25hours
- Unnecessary Person (คนไม่จำเป็น) - Getsunova
- I Love You (รักเหอะ) - Big Ass
- Lok Hang Kwam Fun (โลกแห่งความฝัน) - Cocktail
- Love is the One Word (รักคำเดียว) - 25 Hours
- Thing (สิ่งของ) - Klear
- Blown Away (ปลิดปลิว) - Bodyslam
- Little Kid (เด็กน้อย) - 25hour
- Yah Bok Va Ruk (อย่าบอกว่ารัก) [นั่งเล่น เวอร์ชั่น] - Jiew
- The Tears that Disappeared (น้ำตาที่หาย) - The Mousses
- Ther Dern Kao Ma (เธอเดินเข้ามา) - Jannina W
- Secretly Waiting (แอบรอ) - The Yers
- Betrayed (หักหลัง) - Retrospect
- Overlapping Area (พื้นที่ทับซ้อน) - Boy Peacemaker
- Don't Abandon Your Dreams (อย่าทิ้งฝัน) - Da Endorphine
- No Status (จริงจังสักครั้ง) - Ging Muanpair
- However Much I Love You, I Don't Want You (รักเท่าไหร่ก็ไม่เอา) - Ten Nararak
- Share (แห่) - MilkShake
- Secret Crush (ตัวละครลับ) - Bell Supol
- Once (ครั้งหนึ่งในชีวิต) - Nat Sakdatorn
- Litigants (คู่กรณี) - Yes'sir Days
Lyrics
เมื่อในวันนี้ฉันต้องกลายเป็นคนที่ไม่ใช่
When today I must become the wrong person
กลายเป็นส่วนเกินที่เธอหมดใจ
I've become an extra piece that you're out of feelings for
และวันนี้ฉันควรต้องทำเช่นไร
And what should I do today?
ฉันแค่คิด ว่าเธอไม่ค่อยมีเวลา
I just thought you didn't really have a lot of time
ไม่ได้คิดว่า เธอกำลังจะจากกัน
I didn't think you were about to leave me
ฉันเพิ่งรู้ ที่เธอพูดกันสั้นสั้น
I just realized it when you spoke shortly to me
ความจริงเธอมีใครอีกคน อยู่ตรงนั้น
In reality, you have someone else there
(*) ไม่เคยคิดเลยว่าในหัวใจ
I never thought that in your heart
เธอจะให้เค้าเข้ามาแทนได้ พื้นที่ตรงนี้
You'd let him be able to come in and replace me in this area
ไม่มีความหมายและวันนี้ฉันควรต้องทำเช่นไร
I'm meaningless, and what should I do today?
(**) เมื่อในวันนี้ฉัน ต้องกลายเป็นคนที่ไม่ใช่
When today I must become the wrong person
กลายเป็นส่วนเกิน ที่เธอหมดใจ
I've become an extra piece that you're out of feelings for
ไม่มีเหลือที่ตรงไหนให้ฉันยืน
There's no place left anywhere for me to stand
หมดเรี่ยวเเรงทนฝืน ไม่เหลือแรงจะยืน
I'm out of strength to endure this, I don't have any strength left to stand
ไม่อยากหายใจ รักต้องจบลงเมื่อเธอหมดใจ
I don't want to breathe, our love must end when you run out of feelings
บอกได้ไหมว่าฉันควรอยู่ตรงไหน
Please tell me where I should be
ก่อนฉันจะขาดใจ
Before I die
ทั้งชีวิต ทุกความฝัน ที่ฉันมี
My entire life, every dream that I've had
ไม่ว่าร้ายดี มีเพียงเธออยู่ในนั้น
No matter if they're good or bad, I only have you in them
เพิ่งรู้วันนี้ ว่าฉันฝันเพียงลำพัง
I've just realized today that I was only dreaming alone
ในใจเธอ มีใครอีกคนที่เธอฝัน
In your heart, there's someone else whom you're dreaming of
(*,**,**,**)
Recent comments