脳内革命ガール (Nounai Kakumei Girl) (2016 ver.)
- Hatsune Miku Append (Dark) (2016)You are listening to the song 脳内革命ガール (Nounai Kakumei Girl) (2016 ver.) by Hatsune Miku Append (Dark), in album Coin Locker Baby. The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
- Mind Brand - Hatsune Miku
- Umitagari - Hatsune Miku
- ラショナルタイム (Rational Time) - MARETU
- 脳内革命ガール (Nounai Kakumei Girl) (2016 ver.) - Hatsune Miku Append (Dark)
- ミセエネン (Miseenen) - Hatsune Miku
- 錯乱 (Sakuran) - Hatsune Miku Append (Dark)
- パケットヒーロー (Packet Hero) - Hatsune Miku
- うまれるまえは (Umareru Mae wa) - Hatsune Miku
- スクラマイズ (Scrumize) - Hatsune Miku
- 少女ケシゴム (Shoujo Keshigomu) - GUMI
- 惨場 (Sanjou) - Hatsune Miku
- スヂ (Suji) - Hatsune Miku
- 渇き (Kawaki) - Hatsune Miku
- コインロッカーベイビー (Coin Locker Baby) - Hatsune Miku
- 最終日 (Saishuubi) - Hatsune Miku
Lyrics
言い訳、始まりました、また始まりました。 はぁ? iiwake, hajimarimashita, mata hajimarimashita. haa? Here come the excuses, they're starting again. What?
それはさあ・・・それはさあ、それがさあ! 逃げ切ったつもりなの? sore wa saa… sore wa saa, sore ga saa! nigekitta tsumori na no? I mean, I mean, I mean! Think you're off the hook just like that?
見下し、在り在りですか、物足りないですか。 ねぇ? mikudashi, ariari desu ka, mono tarinai desu ka. nee? Think you can just look down on me like that? Haven't got enough? Right?
これがさ・・・これがさ、これがさ! 「タカラモノ」ってどーゆーことさ・・・? kore ga sa… kore ga sa, kore ga sa! "takaramono" tte dou yuu koto sa…? That's the thing, the thing, the thing! What is this "treasure" of yours, anyways?
くだらない、あんたらしーね、とことんやらしいね。 はぁ? kudaranai, antarashii ne, tokoton yarashii ne. Haa? Lame, that's so like you, totally vile. What?
それはさあ・・・それはさあ、それはさあ! ただ狂った bot だ、 sore wa saa… sore wa saa, sore wa saa! tada kurutta bot da, I mean, I mean, I mean! You're just a crazy bot
無駄が無いなら正しいね、只々哀しいね。 ねぇ? muda ga nai nara tadashii ne, tadatada kanashii ne. nee? No waste? Then no problem, but it's still sad. Hey?
「これかな・・・あれかな、それかな?」 妄想と想像、どうぞ。 "kore kana… are kana, sore kana?" mousou to souzou, douzo. "This, that, or the other?" Go on with your delusions and fancies
止まった針に目を瞑って。 tomatta hari ni me o tsumutte. Close your eyes at the stopped watch-hands
散々つまらない夢をみて。 sanzan tsumaranai yume o mite. Have all kinds of incredibly dull dreams
あー、ニンゲンじゃないみたいだ、素顔隠して。 aa, ningen janai mitai da, sugao kakushite. Oh, it's like you're not even human, hiding your true face
空振りの理想論、騒ぎ立てる名無しさん。 karaburi no risouron, sawagitateru nanashi-san. Swing-and-miss ideology, some anonymous poster making a fuss
感じとれないみたいだ、キミの音は。 kanjitorenai mitai da, kimi no oto wa. I just can't feel your sound, it seems
一粒の期待なんて 泣き濡れて染みになって、 hitotsubu no kitai nante nakinurete shimi ni natte, What's one grain of expectation? Stained wet with tears,
ありふれた唄になっていった。 arifureta uta ni natte itta. It's become a commonplace song
如何にも残念そうだ、また病んでるそうだね。 ika ni mo zannen sou da, mata yanderu sou da ne. You seem down, I hear you're not doing well
平日・・・休日、連日! いつだってお粗末だ。 heijitsu… kyuujitsu, renjitsu! itsudatte osomatsu da. Weekdays, holidays, back to back days! Every day you're a mess
土砂降り洪水警報。いざ直情径行。 はぁ? doshaburi kouzui keihou. iza chokujou keikou. haa? Landslides and flood warnings, you just act on impulse. What?
「これはね・・・アレはね・・・それはね・・・」 妄想と大嘘、どうも。 "kore wa ne… are wa ne… sore wa ne…" mousou to oouso, doumo. "This, that, and the other" Thanks for your delusions and big fat lies
歓談騒ぎに耳塞いで。 kandan sawagi ni mimi fusaide. Close your ears to all the chit-chat
古くさい身体は脱ぎ捨てて。 furukusai karada wa nugisutete. Throw away your musty old body
失敗したみたいだ、いつでもそう。 shippai shita mitai da, itsudemo sou. Looks like you made a mistake, like always
抜かりない机上論。即敗れたり! nukarinai kijouron. soku yaburetari! A flawless armchair theory, shot down on the spot!
でたらめな期待だ、未だにそう。 detarame na kitai da, imada ni sou. You've got nonsense expectations, even now
素直になりたいだけだ、素直になりたいんだけど、 sunao ni naritai dake da, sunao ni naritain dakedo, All you want is to be honest. All you want is to be honest, but
ニンゲンじゃないみたいだ、息を殺して。 ningen janai mitai da, iki o koroshite. Are you even human, holding your breath
なけなしの理想論、可哀想な名無しさん。 nakenashi no risouron, kawaisou na nanashi-san. Meager ideology, a sad little nameless nobody
感じとれないみたいだ、キミの音は。 kanjitorenai mitai da, kimi no oto wa. I just can't feel your sound, it seems
一粒の期待なんて 泣き濡れて染みになって、 hitotsubu no kitai nante nakinurete shimi ni natte, What's one grain of expectation? Stained wet with tears,
ありふれた唄になっていった。 arifureta uta ni natte itta. It's become a commonplace song
言い訳、始まりました、また始まりました。 はぁ? iiwake, hajimarimashita, mata hajimarimashita. haa? Here come the excuses, they're starting again. What?
それはさあ・・・それはさあ、それがさあ! 言い負かしたつもりなの? sore wa saa… sore wa saa, sore ga saa! iimakashita tsumori na no? I mean, I mean, I mean! You think you've won this little argument?
いい加減、諦めました。さらば未来。明日。 ねぇ? iikagen, akiramemashita. saraba mirai. ashita. nee ? I've given up, it's too much! Good-bye future, tomorrow. Right?
これがさ・・・あれがさ、それがさ! 「タカラモノ」ってどーゆーことさ・・・? kore ga sa… are ga sa, sore ga sa! "takaramono" tte dou yuu koto sa…? This, that, or the other! What is this "treasure" of yours, anyways?
Recent comments