スクラマイズ (Scrumize)
- Hatsune Miku (2016)Music player is disabled
You are listening to the song スクラマイズ (Scrumize) by Hatsune Miku, in album Coin Locker Baby. The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
- Mind Brand - Hatsune Miku
- Umitagari - Hatsune Miku
- ラショナルタイム (Rational Time) - MARETU
- 脳内革命ガール (Nounai Kakumei Girl) (2016 ver.) - Hatsune Miku Append (Dark)
- ミセエネン (Miseenen) - Hatsune Miku
- 錯乱 (Sakuran) - Hatsune Miku Append (Dark)
- パケットヒーロー (Packet Hero) - Hatsune Miku
- うまれるまえは (Umareru Mae wa) - Hatsune Miku
- スクラマイズ (Scrumize) - Hatsune Miku
- 少女ケシゴム (Shoujo Keshigomu) - GUMI
- 惨場 (Sanjou) - Hatsune Miku
- スヂ (Suji) - Hatsune Miku
- 渇き (Kawaki) - Hatsune Miku
- コインロッカーベイビー (Coin Locker Baby) - Hatsune Miku
- 最終日 (Saishuubi) - Hatsune Miku
Lyrics
HOW DID I LET THIS SHXT HAPPEN?
言いたいことは山ほどあるけど、 iitai koto wa yama hodo aru kedo, I have so many things I want to say, but
胸にしまうぞ mune ni shimau zo I shut them in my heart.
殻の中から溢れた何かで kara no naka kara afureta nani ka de I'm drowning in something that had flooded out
溺れているぞ oborete iru zo from inside this shell.
叶わないことばっかりだろう kanawanai koto bakkari darou I guess it's just my wishes that won't come true,
殺されたハロー korosareta haroo a suppressed hello.
自己嫌悪、育て育て! jiko ken'o, sodate sodate! Keep fostering, fostering my self-hatred!
負けた奴だろう maketa yatsu darou I'm just a loser, right?
蹴飛ばしてやろう ketobashite yarou You should just kick me away.
「有難がれ、心地良い味覚を」 "arigatagare, kokochi yoi mikaku o" “Just be grateful for that pleasant taste."
靴の中からあぶない何かが kutsu no naka kara abunai nani ka ga There’s something dangerous
のぞいているぞ nozoite iru zo peeking out of those shoes.
心当たりは丸っきりないけど kokoroatari wa marukkiri nai kedo I have absolutely no clue what it is, but
視られている、ずっと mirarete iru, zutto something is looking right at me.
使えない言葉借りたよ。 tsukaenai kotoba karita yo. I’ve borrowed useless words.
どうもありがとう doumo arigatou Thank you very much.
生心、壊せ壊せ! namagokoro, kowase kowase! Just break, break my half-baked heart into pieces!
誰かの中身、暴き出したい dareka no nakami, abakidashitai I want to dig up and expose the stuff inside of somebody.
「刻み付けろ、傷ましいリアルを」 "kizamitsukero, itamashii riaru o" “Engrave this heart-breaking reality into yourself."
スパっと解決、甘い逼塞 supatto kaiketsu, amai hissoku Instantly, it’s all resolved, the sweet seclusion.
(腐って減っていく) (kusatte hette iku) (I'm rotting, diminishing)
笑えない! waraenai! I can't even laugh!
理性をカットアップ risei o katto appu Cut up[1] and rearrange all sense of reason.
重い希望とナップザック omoi kibou to nappuzakku My heavy hopes and dreams, stuffed in a knapsack.
やめて、やめてやめて yamete, yamete yamete Stop it, stop it, just stop it,
こんな所 観ないでよ! konna tokoro minaide yo! don’t look at me when I’m like this!
切って貼った相互関係 kitte hatta sougo kankei A cut and pasted interrelationship.
懐っこさ、殴って折って natsukkosa, nagutte otte Affability, beaten and broken.
せめて、せめてせめて semete, semete semete At least, at least, at the very least,
謝らせたいんだよ、 ayamarasetain dayo, please, I want to apologize
散々な夢想語る ご一同を! sanzan na musou kataru go ichidou o! for sharing my terrible dreams with everyone!
訊きたいことは山ほどあるけど、 kikitai koto wa yama hodo aru kedo, I have a heap of things I want to ask, but
胸にしまうぞ mune ni shimau zo I shut them in my heart.
心の底に穴開け 窓開け kokoro no soko ni anaake mado ake They've just begun drilling a hole into the bottom of my heart.
どうかしてるぞ douka shiteru zo Something’s wrong with me.
切って捨てろよ 泥だらけだろう、 kitte sutero yo doro darake darou, It's covered in mud, so just cut it, throw it out, right?
中途半端なアスピレーション chuutohanpa na asupireeshon My unfinished aspiration.
愛の仕置に感謝の心 ai no shioki ni kansha no kokoro My heart gives its thanks for this punishment known as love.
そう、ここは楽しいところ。 sou, koko wa tanoshii tokoro. Yes, this is such a fun place to be.
押し付けられたインビテーション oshitsukerareta inbiteeshon You forced the invitation on me.
正義の味方、やめてしまえ seigi no mikata, yamete shimae Some hero of justice, just stop it already.
知ったかぶりの夢物語、 shittakaburi no yumemonogatari, You're just some smart-ass with your pipe dream,
耳を貸すだけ無駄みたいだねー mimi o kasu dake muda mitai da nee it seems it's just a waste to lend you an ear, right?
HOW DID I LET THIS SHXT HAPPEN?
敵機撃墜 喚く結束 tekki gekitsui wameku kessoku Shooting down the enemy plane, everyone's shouting out.
(凝った演出) (kotta enshutsu) (A most elaborate production)
関係ない、 kankeinai, It doesn't matter,
関係ないな! kankeinai na! it doesn't matter at all!
滾った正義感も tagitta seigi kan mo Neither the boiled sense of justice,
ぬるいぬるい慈善事業も nurui nurui jizen jigyou mo nor the lukewarm, tepid philanthropic work.
それで、あれがこれで sore de, are ga kore de Because of that, and that with this,
こんなことになるわけ? konna koto ni naru wake? things turned out like this in the end?
あっという間 ワッドカッター attoyuuma waddokattaa In a blink of an eye, a wadcutter bullet,
愉快、愉快、リコイルショック yukai, yukai, rikoirushokku the pleasant, pleasant, recoil shock came.
やめて、やめてやめて yamete, yamete yamete Stop it, stop it, just stop it,
そんなところ さわらせないで sonna tokoro sawarasenaide don't make me touch that!
Recent comments