Anh Không Đủ Yêu Em (我不够爱你(国))
- Lưu Đức Hoa (2003)You are listening to the song Anh Không Đủ Yêu Em (我不够爱你(国)) by Lưu Đức Hoa, . The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
Lyrics
我想我不够爱你 我不曾忘了自己
Wǒ xiǎng wǒ bùgòu ai – nǐ wǒ bùcéng wàng le zì jǐ
Anh nghĩ anh yêu em chưa đủ, anh chưa bao giờ quên bản thân mình
没那么全心投入 所以会一败涂地
Méi nà me quán xīn tóu rù – suǒ yǐ huì yī bài tú dì
Chưa bao giờ anh toàn tâm như thế, bởi vậy anh mới thất bại thảm hại
我想我不够爱你 我忘了你的勇气
Wǒ xiǎng wǒ bù gòu ai nǐ wǒ wàng le nǐ de yòng qí
Em nghĩ em yêu anh chưa đủ, em quên mất dũng khí của anh
没办法重来一次 也只好听天由命
Méi bàn fǎ zhòng lái yī cì yě zhǐ hǎo tīng tiān yóu mìng
Không còn cách nào khởi đầu lại, chỉ còn cách là mặc cho số phận
不能在没有月亮的夜里
Bù néng zài méi yǒu yuè liàng de yè li
Không thể ở vào một đêm không trăng
也不能轻易地闭上眼睛
Yě bù néng qīng yì di bì shàng yǎn jīng
Mà cũng không thể dễ dàng nhắm chặt mắt lại
因为你会出现 在天空或心里
Yīn wéi nǐ huì chū xiàn zài tiān kōng huò xīn li
Vì em có thể xuất hiện giữa thiên không hoặc trong lòng anh
不能在一望无际的地方
Bù néng zài yī wàng wú jì de dì fang
Không thể ở một nơi nhìn không thấy chân trời
也不能钻进那拥挤人群
Yě bù néng zuān jìn nà yōng jǐ rén qún
Mà cũng không thể chui vào chốn đông người chen chúc
因为寂不寂寞 都会惊醒我
Yīn wéi jì bù jì mò dōu huì jīng xǐng wǒ
Bởi vì cô đơn hay không thì đều làm cho anh giật mình
我失去了我不够爱的你
Wǒ shī qù le wǒ bù gòu ai de nǐ
Anh đã đánh mất em, người anh yêu không đủ sâu đậm
我想我不够爱你 我不曾忘了自己
Wǒ xiǎng wǒ bù gòu ai – nǐ wǒ bù céng wàng le zì jǐ
Anh nghĩ anh yêu em chưa đủ, anh chưa bao giờ quên bản thân mình
没那么全心投入 所以会一败涂地
Méi nà me quán xīn tóu rù – suǒ yǐ huì yī bài tú dì
Chưa bao giờ anh toàn tâm như thế, bởi vậy anh mới thất bại thảm hại
我想我不够爱你 我忘了你的勇气
Wǒ xiǎng wǒ bù gòu ai nǐ wǒ wàng le nǐ de yòng qí
Em nghĩ em yêu anh chưa đủ, em quên mất dũng khí của anh
没办法重来一次 也只好听天由命
Méi bàn fǎ zhòng lái yī cì yě zhǐ hǎo tīng tiān yóu mìng
Không còn cách nào khởi đầu lại, chỉ còn cách là mặc cho số phận (phó thác cho đời)
不能在没有月亮的夜里
Bù néng zài méi yǒu yuè liàng de yè li
Không thể ở vào một đêm không trăng
也不能轻易地闭上眼睛
Yě bù néng qīng yì di bì shàng yǎn jīng
Mà cũng không thể dễ dàng nhắm chặt mắt lại
因为你会出现 在天空或心里
Yīnwéi nǐ huì chū xiàn zài tiān kōng huò xīnli
Vì em có thể xuất hiện giữa thiên không hoặc trong lòng anh
不能在一望无际的地方
Bù néng zài yī wàng wú jì de dì fang
Không thể ở một nơi nhìn không thấy chân trời
也不能钻进那拥挤人群
Yě bù néng zuān jìn nà yōng jǐ rén qún
Mà cũng không thể chui vào chốn đông người chen chúc
因为寂不寂寞 都会惊醒我
Yīn wéi jì bù jì mò dōu huì jīng xǐng wǒ
Bởi vì cô đơn hay không thì đều làm cho anh kinh tỉnh
我失去了我不够爱的你
Wǒ shī qù le wǒ bù gòu ai de nǐ
Anh đã đánh mất em, người anh yêu không đủ sâu đậm...
Recent comments