Có Ai Hiểu Lòng Lãng Tử (Vì Sao Trong Lòng Tôi; 谁明浪子心)
- Vương Kiệt (2007)You are listening to the song Có Ai Hiểu Lòng Lãng Tử (Vì Sao Trong Lòng Tôi; 谁明浪子心) by Vương Kiệt, in album Vương Kiệt LPCD45. The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
- Có Ai Hiểu Lòng Lãng Tử (Vì Sao Trong Lòng Tôi; 谁明浪子心) - Vương Kiệt
- Đau Lòng (心痛) - Vương Kiệt
- Vì Yêu Mơ Cả Đời (为了爱梦一生) - Vương Kiệt
- Hai Bàn Tay Trắng (一无所有) - Vương Kiệt
- Một Chút Đau Lòng Một Chút Si Mê (几分伤心几分痴) - Vương Kiệt
- Giận Biển Cô Hồng (怒海孤鸿) - Vương Kiệt
- Nói Dối Vợ (说谎的爱人) - Vương Kiệt
- Có Lẻ (可能) - Vương Kiệt
- Vây Quanh Ta Cả Một Đời (封锁我一生) - Vương Kiệt
- Say Rồi Lại Tỉnh (酒醉酒醒) - Vương Kiệt
- Đời Này Không Hối Hận (今生无悔) - Vương Kiệt
- Một Trò Chơi Một Giấc Mộng (一场游戏一场梦(国)) - Vương Kiệt
- Vì Sao Cách Xa (为何分离) - Vương Kiệt
- Chuyện Tình Xưa Của Thiên Tài Và Kẻ Ngốc (天才白痴往日情) - Vương Kiệt
- Em Dịu Dàng (温柔的你) - Vương Kiệt
- Câu Chuyện Của Vai Diễn (故事的角色) - Vương Kiệt
Lyrics
可以笑的话不会哭
ho ji siu dik waa bat kui huk
Nếu có thể cười thì sẽ không thể khóc đâu
可找到知己哪会孤独
ho zaau dou zi gei naa kui gu duk
Nếu tìm được tri kỷ thì sao mà phải cô độc
偏偏我永没有遇上
pin pin ngo wing mut jau jyu soeng
Nhưng tại sao tôi không bao giờ gặp được
问我一双足印的风霜怎可结束
man ngo jat soeng zeoi jan dik fung soeng zam ho git cuk
Hỏi rằng đôi chân phong trần của tôi sao có thể ngừng lại
可以爱的话不退缩
ho ji oi dik waa bat teoi suk
Nếu có thể yêu thì sẽ không lùi bước
可相知的心哪怕追逐
ho soeng zi dik sam naa paa zeoi zuk
Trái tim có thể hiểu về nhau thì đâu sợ truy cản
可惜每次遇上热爱
ho sik mui ci jyu soeng jit oi
Nhưng mỗi lần gặp được tình yêu nồng cháy
没法使我感觉我终于遇上幸福
mut faat si ngo gam gaau ngo zung wu jyu soeng hang fuk
Cũng đều không khiến cho tôi có cảm giác đã gặp được hạnh phúc
你说爱我等于要把我补促
nei seoi oi ngo dang wu jiu baa ngo bou cuk
Em nói yêu tôi là nắm giữ lấy tôi
实在没法担起这一种爱
sat zoi mut faat daam hei ze jat cung oi
Thật sự không thể gánh vác nổi tình yêu như thế
在这夜我又再度漂泊
zoi ze je ngo jau zoi dok piu paak
Đêm nay tôi lại tiếp tục phiêu bạt
你的痴情请勿继续
nei dik ci cing cing mat gai zuk
Mối tình si của em xin đừng tiếp tục…
请你收起一切相信这晚是结局
cing nei sau hei jat cit soeng seon ze maan si git guk
Xin em hãy thu lại tất cả và hãy tin rằng đêm nay chính là kết cục
听说太理想的恋爱总不可接触
jan seoi taai lei soeng dik lyun oi zung bat ho zip zuk
Nghe nói rằng tình yêu quá lý tưởng luôn không thể tiếp cận
我却哪管千山走遍亦要设法去捕促
ngo koek naa gun cin saan zau bin jik jiu cit faat heoi bou cuk
Tôi lại đi qua bất kể là muôn sông vạn núi để tìm cách nắm bắt
听说太理想的一切总不可接触
jan seoi taai lei soeng dik jat cit zung bat ho zip zuk
Nghe nói rằng tất cả những gì quá lý tưởng luôn không thể tiếp cận
我再置身寂寞路途
ngo zoi zi san zik mok lou tou
Tôi lại tiếp tục dấn thân trên con đường cô độc
在哪里会有幸福,幸福
zoi naa lei kui jau hang fuk, hang fuk
Nơi nào sẽ có hạnh phúc chứ? Hạnh phúc…
家与国的梦不结束
gaa jyu gwok dik mung bat git cuk
Giấc mơ về gia đình và tổ quốc không kết thúc
偏偏一颗心抗拒屈服
pin pin jat fo sam kong keoi wat fuk
Thế mà một trái tim từ chối khuất phục
必需要确实领略到
bit seoi jiu kok sat leng loek dou
Nhất định phải xác thực rằng đã lãnh hội được
就算一生一世也甘心没有局促
zau syun jat saang jat sai jaa gam sam mut jau guk cuk
Thì cho dù mất cả đời đời này kiếp này cũng cam tâm
你说爱我等于要把我补促
nei seoi oi ngo dang wu jiu baa ngo bou cuk
Em nói yêu tôi là nắm giữ lấy tôi
实在没法担起这一种爱
sat zoi mut faat daam hei ze jat cung oi
Thật sự không thể gánh vác nổi tình yêu như thế
在这夜我又再度漂泊
zoi ze je ngo jau zoi dok piu paak
Đêm nay tôi lại tiếp tục phiêu bạt
你的痴情请勿继续
nei dik ci cing cing mat gai zuk
Mối tình si của em xin đừng tiếp tục…
请你收起一切相信这晚是结局
cing nei sau hei jat cit soeng seon ze maan si git guk
Xin em hãy thu lại tất cả và hãy tin rằng đêm nay chính là kết cục
听说太理想的恋爱总不可接触
jan seoi taai lei soeng dik lyun oi zung bat ho zip zuk
Nghe nói rằng tình yêu quá lý tưởng luôn không thể tiếp cận
我却哪管千山走遍亦要设法去捕促
ngo koek naa gun cin saan zau bin jik jiu cit faat heoi bou cuk
Tôi lại đi qua bất kể là muôn sông vạn núi để tìm cách nắm bắt
听说太理想的一切总不可接触
jan seoi taai lei soeng dik jat cit zung bat ho zip zuk
Nghe nói rằng tất cả những gì quá lý tưởng luôn không thể tiếp cận
我再置身寂寞路途 在哪里会有幸福
ngo zoi zi san zik mok lou tou zoi naa lei kui jau hang fuk
Tôi lại tiếp tục dấn thân trên con đường cô độc, nơi nào là nơi có hạnh phúc?
听说太理想的恋爱总不可接触
jan seoi taai lei soeng dik lyun oi zung bat ho zip zuk
Nghe nói rằng tình yêu quá lý tưởng luôn không thể tiếp cận
我却哪管千山走遍亦要设法去捕促
ngo koek naa gun cin saan zau bin jik jiu cit faat heoi bou cuk
Tôi lại đi qua bất kể là muôn sông vạn núi để tìm cách nắm bắt
听说太理想的一切总不可接触
jan seoi taai lei soeng dik jat cit zung bat ho zip zuk
Nghe nói rằng tất cả những gì quá lý tưởng luôn không thể tiếp cận
我再置身寂寞路途 在那里会有幸福,幸福……
ngo zoi zi san zik mok lou tou zoi naa lei kui jau hang fuk, hang fuk
Tôi lại tiếp tục dấn thân trên con đường cô độc, nơi nào là nơi có được hạnh phúc?
Recent comments