Dưới Núi Phú Sĩ (富士山下)
- Trần Dịch TấnYou are listening to the song Dưới Núi Phú Sĩ (富士山下) by Trần Dịch Tấn, . The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
Lyrics
拦路雨偏似雪花
Lan lou yu pin ji shuet fa
饮泣的你冻吗
Yam yap dik nei dong ma
这风褛我给你磨到有襟花
Je fung lau ngo kap nei mo dou yao kam fa
连调了职也不怕
Lin diu liu jik ya bat pa
怎么始终牵挂
Ja mo chi jung hin gwa
苦心选中今天想车你回家
Fu sam suen jung gam tin seung che nei wui ga
原谅我不再送花
Yun leung ngo bat joi sung fa
伤口应要结疤
Seung hao ying yiu git ba
花瓣铺满心里坟场才害怕
Fa fan pou mun sam loi fan cheung joi hoi pa
如若你非我不嫁
Yu yok nei fei ngo bat ga
彼此终必火化
Bei chi jung bit fo fa
一生一世等一天需要代价
Yat sang yat sai dang yat tin sui yiu doi ga
谁都只得那双手
Sui dou ji dak na seung sau
靠拥抱亦难任你拥有
Gao yung pou yik nan yam nei yung yao
要拥有必先懂失去怎接受
Yiu yung yao bit sin dung sat hoi jam jip sau
曾沿着雪路浪游
Chan yun jiok shuet lou long yao
为何为好事泪流
Wai ho wai hou si loi lau
谁能凭爱意要富士山私有
Sui nang pang ngoi yi yiu fu si san si yao
何不把悲哀感觉
Ho bat ba bei ngoi gam gok
假设是来自你虚构
Ga chi si loi ji nei hoi kau
试管里找不到它染污眼眸
Si gun loi jau bat dou ta yim wu ngan mau
前尘硬化像石头
Chin chan ngang fa jeung sik tao
随缘地抛下便逃走
Chui yun dei pao ha bin tou jao
我绝不罕有
Ngo juet bat hon yao
往街里绕过一周
Wong gai loi yiu guo yat jao
我便化乌有
Ngo bin fa wu yao
情人节不要说穿
Ching yan jit bat yiu suet chuen
只敢抚你发端
Ji gam fu nei fat duen
这种姿态可会令你更心酸
Je jung ji tai ho wui ling nei gang sam suen
留在汽车里取暖
Lau joi hei che loi chui luen
应该怎么规劝
Ying goi ja mo kuai huen
怎么可以将手腕忍痛划损
Ja mo ho yi jeung sau wun yan tung wak suen
人活到几岁算短
Yan wut dou gei sui suen duen
失恋只有更短
Sat luen ji yao gang duen
归家需要几里路谁能预算
Gwai ga sui yiu gei lei lou sui nang yi suen
忘掉我跟你恩怨
Mong diu ngo gan nei yan yuen
樱花开了几转
Ying fa hoi liu gei juen
东京之旅一早比一世遥远
Dung ging ji lui yat jou bei yat sai yiu yuen
谁都只得那双手
Sui dou ji dak na seung sau
靠拥抱亦难任你拥有
Gao yung pou yik nan yam nei yung yao
要拥有必先懂失去怎接受
Yiu yung yao bit sin dung sat hoi jam jip sau
曾沿着雪路浪游
Chan yun jiok shuet lou long yao
为何为好事泪流
Wai ho wai hou si loi lau
谁能凭爱意要富士山私有
Sui nang pang ngoi yi yiu fu si san si yao
何不把悲哀感觉
Ho bat ba bei ngoi gam gok
假设是来自你虚构
Ga chi si loi ji nei hoi kau
试管里找不到它染污眼眸
Si gun loi jau bat dou ta yim wu ngan mau
前尘硬化像石头
Chin chan ngang fa jeung sik tao
随缘地抛下便逃走
Chui yun dei pao ha bin tou jao
我绝不罕有
Ngo juet bat hon yao
往街里绕过一周
Wong gai loi yiu guo yat jao
我便化乌有
Ngo bin fa wu yao
谁都只得那双手
Sui dou ji dak na seung sau
靠拥抱亦难任你拥有
Gao yung pou yik nan yam nei yung yao
要拥有必先懂失去怎接受
Yiu yung yao bit sin dung sat hoi jam jip sau
曾沿着雪路浪游
Chan yun jiok shuet lou long yao
为何为好事泪流
Wai ho wai hou si loi lau
谁能凭爱意要富士山私有
Sui nang pang ngoi yi yiu fu si san si yao
何不把悲哀感觉
Ho bat ba bei ngoi gam gok
假设是来自你虚构
Ga chi si loi ji nei hoi kau
试管里找不到它染污眼眸
Si gun loi jau bat dou ta yim wu ngan mau
前尘硬化像石头
Chin chan ngang fa jeung sik tao
随缘地抛下便逃走
Chui yun dei pao ha bin tou jao
我绝不罕有
Ngo juet bat hon yao
往街里绕过一周
Wong gai loi yiu guo yat jao
我便化乌有
Ngo bin fa wu yao
你还嫌不够
Nei wan yim bat gao
我把这陈年风褛
Ngo ba je chan nin fung lau
送赠你解咒
Sung jang nei gai jau
----------------------------
The heavy rain resembles snowflakes,
Is the crying you feeling cold?
The windbreaker I gave you was caressed so often that the labels have worn out.
I'm not even afraid of losing my job,
So why am I worried about you?
I made a note to send you home today,
Forgive me for not sending any more flowers.
Wounds should form scars,
One should be scared only when petals enshrine the grave in the heart.
If you refuse to marry anyone but me,
We would both be burnt in the end.
There is a price to be paid in waiting for a single day in your entire life,
Everyone has a pair of hands,
But only you have the capability of resolving sadness with a hug.
If you want to have something, you must first learn how to accept losing it.
I used to wander along the snow-clad path,
Why do I cry over a joyful thing?
Who can possess Mount Fuji based on love?
Why not treat the sorrowful feeling,
As a figment of your own fabrication?
It cannot be found in a test tube; it pollutes the eye
The future is hardened like stone
Follow fate by throwing down your burden, and you can escape.
I am definitely not an exceptional person.
Walking one round on the streets,
I evolved into nothing.
Do not call to the fact that it is Valentine's Day,
I only dare to support you in making a new beginning.
Such an attitude will only increase your distress.
Staying in the car to stay warm,
How should I advise you?
How could you bear the pain and slash your wrists?
The life-span of a person is already so short,
Failure in love will only make it shorter.
Who can calculate how many miles need to be traverssed before returning home,
Forget our bitter-sweet relationship.
The cherry blossoms went through a few blooming cycles,
And Tokyo was already far detached from my world.
Only you have the capability of resolving sadness with a hug,
But you still said that is not enough.
Let me give this old windbreaker to you,
to help you break free from the spell.
--------------------------
Cơn mưa nặng trĩu như bông tuyết rơi vậy
Có phải em khóc là vì cảm thấy lạnh lẽo không?
Chiếc áo gió anh đưa em rất ấm áp nên mác bị bong sờn hết rồi
Anh thậm chí còn không sợ bị mất việc,
Vầ thì tại sao anh phải lo lắng về em?
Anh viết lời nhắn gửi đến nhà em hôm nay,
Hãy tha thứ cho anh vì không còn gửi hoa tặng em nữa
Vết thương lòng nên biến thành sẹo
Một con người chỉ nên e sợ khi những cánh hoa được trân trọng chôn vùi sâu trong tim
Nếu như em khước từ lấy bất kỳ ai khác ngoài anh
Đôi ta cuối cùng rồi cũng thật đắng cay
Có cái giá mà ta phải trả ở mỗi lần chờ đợi trong suốt cả cuộc đời em
Ai ai cũng có một đôi tay
Nhưng chỉ có em là có thứ biệt tài khiến mọi ưu phiền trong anh tan biến bằng một cái ôm ấm áp
Anh thường thơ thẩn bước trên con đường phủ tuyết trắng
Tại sao anh lại khóc vì một chuyện đáng vui mừng?
Ai có thể chinh phục được núi Phú Sĩ bằng tình yêu chứ?
Hay đó chỉ là điều tưởng tượng hư vô?
Điều ấy chẳng thể tìm ra lý giải từ chiếc ống nghiệm, mà huỷ hoại con mắt ấy
Tương lai gian khó tưởng chừng như đá
Theo lối của số phận bằng cách vứt bỏ mọi gánh nặng của em đi, và em có thể giải thoát
Anh chắc chắn không phải một ngoại lệ
Bước đi quanh con phố
Anh trở thành hư không
Đừng đánh thức thực tế rằng hôm nay là ngày lễ Tình nhân
Anh chỉ được phép động viên em bắt đầu một chặng đường mới
Thái độ sẽ chỉ làm tăng thêm phiền muộn cho em thôi
Ở lỳ trong xe cho ấm
Anh nên khuyên em điều gì đây?
Sao em có thể chịu đựng nỗi đau và dứt áo ra đi?
Đời người tuổi thọ ngắn lắm em à,
Thất bại trong tình yêu sẽ càng làm nó ngắn hơn
Ai có thể đếm được biết bao dặm ta phải tạt qua trước khi trở về nhà?
Quên đi mối quan hệ đắng cay của đôi ta
Rồi những cây hoa anh đào trải qua thời kỳ trổ bông
Và Đông Kinh lúc này đã xa rất xa so với thế giới riêng của anh rồi
Chỉ có em là có thứ biệt tài khiến mọi ưu phiền trong anh tan biến bằng một cái ôm ấm áp
Nhưng em vẫn nói rằng vậy là chưa đủ
Hãy để anh mang chiếc áo gió sờn cũ này cho em
Để giúp em được giải thoát khỏi lời nguyền
Theo [ Baidich.com Link ]
Recent comments