Hoa Rơi (落花)
- Lâm Tâm NhưMusic player is disabled
You are listening to the song Hoa Rơi (落花) by Lâm Tâm Như, in album Hoa Rơi (落花) Single. The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
- Hoa Rơi (落花) - Lâm Tâm Như
Lyrics
花開的時候最珍貴花落了就枯萎
huā kāi de shí hou zuì zhēn guì huā luò le jiù kū wěi
Hoa nở chờ đến đêm lại tàn héo rụng rơi xuống
錯過了花期花怪誰,花需要人安慰
Cuò guò le huā qí huā guài shuí, huā xū yào rén ānwèi
Hết độ hoa rồi, hoa mong đợi ai,trách móc ai?Thật ra hoa chỉ cần một người kề bên an ủi
一生要哭多少回,才能不流淚,
Yī shēng yào kū duō shǎo huí, cái néng bù liú lèi
Một đời người phải khóc bao nhiêu lần, thì nước mắt mới thôi rơi
一生要留多少淚,才能不心碎。
Yī shēng yào liú duō shǎo lèi, cái néng bù xīn suì.。
Một đời người thì phải rơi bao nhiêu lệ, thì trái tim mới thôi tan vỡ
我眼角眉梢的憔悴,沒有人看得會,
Wǒ yǎn jiǎo méi shāo de qiáo cuì, méi yǒu rén kàn de huì,
Khoé mắt em xanh xao tiều tuỵ, nhưng không một ai thấu hiểu
當初的誓言太完美,像落花滿天飛。
Dāng chū de shì yán tài wán měi, xiàng luò huā mǎn tiān fēi.。
Lời hẹn ước năm xưa thật hoàn mỹ, cứ như hoa rơi khắp cả một trời
冷冷的夜裡北風吹,找不到人安慰,
Lěng lěng de yè lǐ běi fēng chuī, zhǎo bù dào rén ān wèi,
Gió Bắc thổi qua màn đêm lạnh giá, nhưng không một ai kề bên an ủi
當初的誓言太完美,讓相思化成灰
Dāng chū de shì yán tài wán měi, ràng xiāng sī huà chéng huī
Lời hẹn ước năm xưa thật hoàn mỹ, nhưng rồi bao nỗi tương tư lại hoá bụi trần
一生要乾多少杯,才能不喝醉,
Yī shēng yào gān duō shǎo bēi, cái néng bù hē zuì,,
Một đời người phải can bao nhiêu chén, thì mới hết say
一生要醉多少回,才能不怕黑,
Yī shēng yào zuì duō shǎo huí, cái néng bù pà hēi,,
Một đời người phải say bao nhiêu lần, thì mới hết sợ bóng tối
我眼角眉梢的憔悴,沒有人看得會,
Wǒ yǎn jiǎo méi shāo de qiáo cuì, méi yǒu rén kàn de huì,
Khoé mắt em xanh xao tiều tuỵ, nhưng không một ai thấu hiểu
當初的誓言太完美,像落花滿天飛。
Dāng chū de shì yán tài wán měi, xiàng luò huā mǎn tiān fēi.
Lời hẹn ước năm xưa thật hoàn mỹ, cứ như hoa rơi khắp cả một trời
冷冷的夜裡北風吹,找不到人安慰,
Lěng lěng de yè lǐ běi fēng chuī, zhǎo bù dào rén ān wèi.
Gió Bắc thổi qua màn đêm lạnh giá, nhưng không ai kề bên an ủi
當初的誓言太完美,讓相思化成灰
Dāng chū de shì yán tài wán měi, ràng xiāng sī huà chéng huī
Lời hẹn ước năm xưa thật hoàn mỹ, nhưng rồi bao nỗi tương tư lại hoá bụi trần
冷冷的夜裡北風吹,找不到人安慰,
Lěng lěng de yè lǐ běi fēng chuī, zhǎo bù dào rén ān wèi,,
Gió Bắc thổi qua màn đêm lạnh giá, nhưng không một ai kề bên an ủi
當初的誓言太完美,讓相思化成灰
Dāng chū de shì yán tài wán měi, ràng xiāngsī huà chéng huī
Lời hẹn ước năm xưa thật hoàn mỹ, nhưng rồi bao nỗi tương tư lại hoá bụi trần
花開的時候最珍貴,花落了就枯萎,
Huā kāi de shí hou zuì zhēn guì, huā luò le jiù kūwěi,
Khi hoa nở là lúc hoa được nâng niu nhất, nhưng khi hoa rơi chỉ chờ héo úa
錯過了花期花怪誰,花需要人安慰
Cuò guò le huā qí huā guài shuí, huā xū yào rén ān wèi
Hết độ hoa rơi, hoa mong đợi ai trách móc ai? Thực ra chỉ cần một người kề bên an ủi
Recent comments