Khúc Ca Người Lái Đò (摆渡人的歌)
- Châu Hoa Kiện (1996)You are listening to the song Khúc Ca Người Lái Đò (摆渡人的歌) by Châu Hoa Kiện, in album Thiên Đường Nhỏ (小天堂). The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
- Thiên Đường Nhỏ (小天堂) - Châu Hoa Kiện
- Tình Yêu Theo Bước (爱相随) (Acoustic Ver) - Châu Hoa Kiện
- Hoa Tâm (花心) (Unplugged Version) - Châu Hoa Kiện
- Tôi Biết (我知道) (Unplugged Ver) - Châu Hoa Kiện
- Khiến Tôi Vui Khiến Tôi Buồn (让我欢喜让我忧) (Acoustic Ver) - Châu Hoa Kiện
- Giấc Mơ Thật Nhất (最真的梦)(Acoustic Ver) - Châu Hoa Kiện
- Khúc Ca Người Lái Đò (摆渡人的歌) - Châu Hoa Kiện
- Không Quản Gió Mưa (风雨无阻) - Châu Hoa Kiện
- Ngày Mai Sắp Gả Cho Anh (明天我要嫁给你) (Acapella Ver) - Châu Hoa Kiện
- Em Giờ Này Vẫn Ôn Chứ (你现在还好吗) (Unplugged Ver) - Châu Hoa Kiện
- Say (醉) - Châu Hoa Kiện
- Gối Cô Khó Ngủ (孤枕难眠) (Acoustic Ver) - Châu Hoa Kiện
- Không Cam Một Mình (不愿一个人) (Unplugged Ver) - Châu Hoa Kiện
- Năm Tháng Đưa Đò (摆渡的岁月) (Acoustic Ver) - Châu Hoa Kiện
Lyrics
黎明冉冉甦醒晨霧中,他慢慢走來,
就在流水當中搖槳把,又一天劃開,
一種冷冷的聲音,在他的船頭響了起來,
似乎水的嗚咽。
晚霞漸漸昏暗暮色裡,他將要離開,
他將渡船靠岸收拾起,往來的寂寞,
一種冷冷的聲音, 在他的腦海響了起來,
像水的嗚咽。
有人因為流浪到渡口,有人思念靠不到岸,
有人不能忘情於繁華中,有人日復一日趕著同樣的夢,
於是擺渡人的歌,遺忘在渡口的流轉之間,
而那些人們都醉了,沒有人還能單獨醒著嗚,哦, 哈哈。
黎明冉冉甦醒晨霧中,他慢慢走來,
晚霞漸漸昏暗暮色裡,他將要離開。
Recent comments