Lưới Tình (Chiếc Lá Mùa Đông; 情网)
- Trương Học HữuYou are listening to the song Lưới Tình (Chiếc Lá Mùa Đông; 情网) by Trương Học Hữu, in album Tứ Đại Thiên Vương Hong Kong Thập Niên 90. The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
- Tình Xa - Lưu Đức Hoa
- Âm Thầm Mê Đắm (Những Lời Dối Gian; 暗里着迷) - Lưu Đức Hoa
- Còn Lại Nỗi Cô Đơn - Lưu Đức Hoa
- Hạnh Phúc Nửa Với - Lưu Đức Hoa
- Tình Mong Manh - Trương Học Hữu
- Tương Phùng Dưới Mưa - Lê Minh
- Yêu Em Trọn Đời - Trương Học Hữu
- Thư Về Em - Quách Phú Thành
- Những Buổi Chiều Vàng - Lê Minh
- Ngày Càng Yêu Em Hơn - Trương Học Hữu
- Người Ở Lại Bình Minh - Lê Minh
- Nụ Hôn Biệt Ly (吻别) - Trương Học Hữu
- Khúc Nhạc Buồn - Quách Phú Thành
- Một Thuở Yêu Người - Trương Học Hữu
- Đêm Nay Em Có Đến Chăng - Lê Minh
- Lưới Tình (Chiếc Lá Mùa Đông; 情网) - Trương Học Hữu
Lyrics
请你再为我点上一盏烛光
Qǐng nǐ zài wéi wǒ diǎn shàng yì zhǎn zhú guāng
Xin em hãy vì anh châm lên một ngọn nến sáng
因为我早已迷失了方向
Yīn wèi wǒ záo yǐ mí shī le fāng xiàng
Bời vì anh từ lâu đã lạc mất phương hướng
我掩饰不住的慌张
Wǒ yǎn shì bú zhù de huāng zhāng
Không che giấu được nỗi hoang mang của mình
在迫不及待地张望
Zài pò bù jí dài dì zhāng wàng
Hoảng hốt ngó nhìn khi không thể chờ đợi được
深怕这一路是好梦一场
Shēn pà zhè yí lù shì hǎo mèng yì chǎng
Rất lo sợ con đường này chỉ là một giấc mơ đẹp
而你是一张无边无际的网
Ér nǐ shì yì zhāng wú biān wú jì de wǎng
Mà em lại là một tấm lưới rộng vô biên vô tận
轻易就把我困在网中央
Qīng yì jiù bǎ wǒ kùn zài wǎng zhōng yāng
Thật dễ dàng để vây anh vào trong giữa tấm lưới
我越陷越深越迷惘
Wǒ yuè xiàn yuè shēn yuè mí wǎng
Anh càng lún càng sâu càng thêm hoảng loạn
路越走越远越漫长
Lù yuè zǒu yuè yuǎn yuè màn cháng
Đường càng đi càng xa càng dài đằng đẵng
如何我才能锁住你眼光
Rú hé wǒ cái néng suǒ zhù nǐ yǎn guāng
Làm sao anh có thể khoá được ánh mắt của em
情愿就这样守在你身旁
Qíng yuàn jiù zhè yàng shǒu zài nǐ shēn páng
Tình nguyện cứ như vậy để được bên cạnh em
情愿就这样一辈子不忘
Qíng yuàn jiù zhè yàng yí bèi zi bú wàng
Tình nguyện cứ như vậy cả đời này không quên
我打开爱情这扇窗
Wǒ dǎ kāi ài qíng zhè shàn chuāng
Anh mở ra cánh cửa tình yêu
却看见长夜日凄凉
Què kàn jiàn cháng yè rì qī liáng
Nhưng chỉ thấy đêm dài ngày lãnh lẽo
问你是否会舍得我心伤
Wèn nǐ shì fǒu huì shě dé wǒ xīn shāng
Hỏi em sao nỡ để anh đau lòng?....
Recent comments