Meltdown (炉心融解)
- Kagamine Rin (2011)You are listening to the song Meltdown (炉心融解) by Kagamine Rin, writer by Vocaloid in album Vocaloid Collection. The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
- Romeo And Cinderella - Hatsune Miku
- Promise - Karaoke - Hatsune Miku
- Hello, How are You? (ハロ, ハワユ) - Hatsune Miku
- Love Words (Ai Kotoba; 愛言葉) - Hatsune Miku
- Melt - Hatsune Miku
- Melt - Hatsune Miku
- Electric Angel - Hatsune Miku
- From Y to Y (Original) - Hatsune Miku
- From Y to Y - 39's Giving Day
- Electric Angel - Hatsune Miku
- Hoshi No Kakera (星のカケラ) - Hatsune Miku
- Yellow - Hatsune Miku
- Triple Baka (とりぷるばか) - Akita Neru
- Anata No Utahime (あなたの歌姫) - Hatsune Miku
- Puzzle (パズル) - Hatsune Miku
- Anata No Utahime (あなたの歌姫) - Hatsune Miku
- Alice - Hatsune Miku
- Promise (39's Giving Day) - Hatsune Miku
- Meltdown (炉心融解) - Kagamine Rin
- Iroha Uta (いろは唄) - Kagamine Rin
Lyrics
machiakari hanayaka
EETERU masui no tsumetasa
nemurenai gozen niji
subete ga kyuusoku ni kawaru
(The town is filled with brilliant light
The chill of anesthetic ether
2 AM, and I can't sleep
Everything is changing so fast)
OIRU kire no RAITAA
yaketsuku you na inonaka
subete ga sou uso nara
hontou ni yokatta noni ne
(The lighter's out of oil
The pit of my stomach is on fire
If everything is such a lie
Then it really would be better)
kimi no kubi wo shimeru yume wo mita
hikari no afureru hirusagari
kimi no hosoi nodo ga haneru no wo
nakidashisouna me de miteita
(I dreamed of wrapping my hands 'round your neck
On an early afternoon, overflowing with light
I dreamed, with eyes full of tears
of cinching your narrow throat)
kakuyuugouro nisa
tobikonde mitai to omou
massao na hikari tsutsumarete kirei
kakuyuugouro nisa
tobikonde mitara soshitara
subete ga yurusareru youna kigashite
(I want to dive into
a nuclear reactor
Surrounded by beautiful blue light
If I dive into
the nuclear reactor
then I can let it all go)
BERANDA no mukougawa
kaidan wo nobotte yuku oto
kageridashita sora ga
mado GARASU ni heya ni ochiru
(On the other side of the balcony
The sound of someone climbing the stairs
The clouding sky falls into the room
through the window panes)
kakusan suru yuugure
nakiharashita youna hi no aka
tokeru you ni sukoshi zutsu
sukoshi zutsu shinde yuku sekai
(In the scattering twilight
The sun is red, like teary eyes
Bit by bit, as if dissolving
Little by little this world is dying)
kimi no kubi wo shimeru yume wo mita
harukaze ni yureru KAATEN
kawaite kireta kuchibiru kara
koboreru kotoba wa awa no you
(I dreamed of wrapping my hands 'round your neck
'Neath curtains rustled by a breeze
The words overflow from your
dried up lips, like bubbles)
kakuyuugouro nisa
tobikonde mitai to omou
masshiro ni kioku tokasarete kieru
kakuyuugouro nisa
tobikonde mitara mata mukashi mitai ni
nemureru youna sonna kigashite
(I want to dive into
a nuclear reactor
So the memories melt away to white
If I dive into the nuclear reactor
Then I'll be able to sleep as I did long ago
That's how I feel)
tokei no byoushin ya
TEREBI no shikaisha ya
soko ni iru kedo mienai dareka no
waraigoe houwa shite hankyou suru
(The second hand on the clock
And the officials on the tv
Are still there, but the laughter of someone I can't see
is echoing all through my head)
Allegro Agitato
miminari ga kienai yamanai
Allegro Agitato
miminari ga kienai yamanai
(Allegro Agitato
My ears won't stop ringing
Allegro Agitato
My ears won't stop ringing)
daremo minna kieteku yume wo mita
mayonaka no heya no hirosa to seijaku ga
mune ni tsukkaete
jouzu ni iki ga dekinaku naru
(I dreamed that everyone was disappearing
The emptiness and silence of this room in the night
Weighs down on me
I can't breathe anymore)
(Shout!!)
kakuyuugouro nisa
tobikonde mitara soshitara
kitto nemuru youni kiete ikerunda
boku no inai asa wa
ima yori zutto subarashikute
subete no haguruma ga kamiatta
(Should I dive into
the nuclear reactor
I know I can disappear, so I can sleep
A morning without me
Will be much more wonderful than now
Where everything is in gear)
kitto sonna sekai da
(That sort of world, definitely)
Recent comments