Năm Tháng Huy Hoàng (光辉岁月) (The Voice China 2014 Ver.)
- Trương Tâm Kiệt (2014)You are listening to the song Năm Tháng Huy Hoàng (光辉岁月) (The Voice China 2014 Ver.) by Trương Tâm Kiệt, . The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
Lyrics
光辉岁月(粤)
Beyond
钟声响起归家的讯号
在他生命里彷佛带点唏嘘
黑色肌肤给他的意义
是一生奉献 肤色斗争中
年月把拥有变做失去
疲倦的双眼带着期望
今天只有残留的躯壳
迎接光辉岁月
风雨中抱紧自由
一生经过彷徨的挣扎
自信可改变未来
问谁又能做到
可否不分肤色的界限
愿这土地里 不分你我高低
缤纷色彩闪出的美丽
是因它没有 分开每种色彩
年月把拥有变做失去
疲倦的双眼带着期望
今天只有残留的躯壳
迎接光辉岁月
风雨中抱紧自由
一生经过彷徨的挣扎
自信可改变未来
问谁又能做到
(吉他过场)
今天只有残留的躯壳
迎接光辉岁月
风雨中抱紧自由
一生经过彷徨的挣扎
自信可改变未来
问谁又能做到
喔~哦~~ 啊~!
zung seng hoeng hei gwai gaa di seon hou
zoi taa saang meng lei fong bat daai dim hei heoi
haak sik gei fu kap taa di ji ji
si jat saang fung hin fu sik dau zaang zung
nin jyut baa jung jau bin zou sat heoi
pei gyun di soeng ngaan daai zau gei mong
gam tin zek jau caan lau di keoi hok
jing zip gwong fai seoi jyut
fung jyu zung bou gan zi jau
jat saang ging gwo fong wong di zaang zaat
zi seon ho goi bin mei loi
man seoi jau nang zou dou
ho fau bat fan fu sik di gaai haan
jyun ze tou dei lei bat fan nei ngo gou dai
ban fan sik coi sim ceot di mei lai
si jan taa mut jau fan hoi mui cung sik coi
nin jyut baa jung jau bin zou sat heoi
pei gyun di soeng ngaan daai zau gei mong
gam tin zek jau caan lau di keoi hok
jing zip gwong fai seoi jyut
fung jyu zung bou gan zi jau
jat saang ging gwo fong wong di zaang zaat
zi seon ho goi bin mei loi
man seoi jau nang zou dou
(gat taa gwo coeng)
gam tin zek jau caan lau di keoi hok
jing zip gwong fai seoi jyut
fung jyu zung bou gan zi jau
jat saang ging gwo fong wong di zaang zaat
zi seon ho goi bin mei loi
man seoi jau nang zou dou
ak ~ ngo ~~ aa ~!
光輝歲月 (國)
曲:周治平/何啟弘
詞:黃家駒 編:Man Kidal
一生要走多遠的路程 經過多少年才能走到終點
夢想需要多久的時間 多少血和略~能慢慢實現
天地間任餓我展翅高飛 誰說那是天真的預言
風中揮舞狂亂的雙手 寫下燦爛的詩篇
不管有多麼疲倦 潮來潮往世界多變遷
迎接光輝歲月 為它一生奉獻 一生要走多遠的路程
經過多少年才能走到終點 孤獨地生活黑色世界
只要肯期待希望不楔蛪
yī shēng yāo zǒu duō yuǎn de lù chéng jīng guò duō shǎo nián cái néng zǒu dào zhōng diǎn
mèng xiǎng xū yào duō jiǔ de shí jiān duō shǎo xuè hé lüè néng màn màn shí xiàn
tiān dì jiān rèn è wǒ zhǎn chì gāo fēi shéi shuì nà shi tiān zhēn de yù yán
fēng zhōng huī wǔ kuáng luàn de shuāng shǒu xiě xià càn làn de shī piān
bù guǎn yǒu duō me pí juàn cháo lái cháo wǎng shì jiè duō biàn qiān
yíng jiē guāng huī suì yuè wéi tā yī shēng fèng xiàn yī shēng yāo zǒu duō yuǎn de lù chéng
jīng guò duō shǎo nián cái néng zǒu dào zhōng diǎn gū dú de shēng huó hēi sè shì jiè
zhǐ yào kěn qī dài xī wàng bù xiē
Tiếng chuông vang lên tín hiệu trở về nhà trong thân thể hắn, phảng phất có chút tiếc nuối
Làn da màu đen cho hắn ý nghĩa đó là hy sinh cả đời trong đấu tranh màu da
Năm tháng biến những thứ có được thành sự mất mát
Đôi mắt mệt mỏi mang theo sự kỳ vọng
Hôm nay chỉ còn sót lại mỗi thân xác chào đón năm tháng huy hoàng
Ôm chặt tự do trong bão táp
Một đời vẫy vùng trong sự thấp thỏm tin rằng có thể thay đổi tương lai nhưng biết ai có thể làm được
Cả đời phải đi lộ trình dài bao xa trải qua bao nhiêu năm, mới có thể đi đến điểm cuối
Ước mơ cần phải có thời gian bao lâu, bao nhiêu máu và nước mắt, mới có thể dần thực hiện
mặc ta dang cánh bay cao giữa đất trời, ai bảo đó là lời tiên đoán mông lung
Đôi tay vùng vẫy cuồng loạn trong gió, viết nên bài thơ tươi sáng
Bất kế có bao nhiêu mỏi mệt
thuỷ triều lên xuống, thế giới biến đổi thế nào
cùng đón lấy năm tháng huy hoàng, dâng hiến cả đời vì nó
mặc ta dang cánh bay cao giữa đất trời, ai bảo đó là lời tiên đoán mông lung
Đôi tay vùng vẫy cuồng loạn trong gió, viết nên bài thơ tươi sáng
Bất kế có bao nhiêu mỏi mệt
thuỷ triều lên xuống, thế giới biến đổi thế nào
cùng đón lấy năm tháng huy hoàng, dâng hiến cả đời vì nó
Recent comments