Quý Cô Thích Ở Nhà (居里夫人)
- Nhậm Gia Huyên (2021)You are listening to the song Quý Cô Thích Ở Nhà (居里夫人) by Nhậm Gia Huyên, in album Quý Cô Thích Ở Nhà (居里夫人) (Single). The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
- Quý Cô Thích Ở Nhà (居里夫人) - Nhậm Gia Huyên
Lyrics
居里夫人 - 任家萱
Lyricist: 黄建洲
Composer: 廖柏雅; 赖暐哲
Arranger: 赖暐哲 Steven Lai
Xiān wéi yí luò qiángjiǎo nà kē xīnyá jiāo shàng shuǐ
Míngzǎo kèfáng huì pù mǎn cuìlǜ zhíbèi
Zhònghuā dé huā kàn xuě shì xuě zhè wùlǐ tiānshēng yǒu zhíjué
Méi dà zhìhuì hái hǎo xiǎocōngmíng bù quē
Guānshàng dàmén zàijiā yóu shān wán shuǐ
Zhěnggè rénlèi pànmìng zài zhuī
Yǒu shéi dǒngdé qiánwèi de hòutuì (yōuyǎ de líduì)
Oh baby shìjiè zài zhuǎnbiàn wō jū zài liúlí wū zhòng kàn rénjiān hē xiāngpiàn
Xīnzhōng yǒu húdié diǎnzhuìle zhè línghún de huāngyuán
Shìjiè zài kǎoyàn xiǎo rìzi xūyàoguò dé gèng xiānyàn bù fūyǎn
Tiānxiàng tú lǐ zhǎo bù dào zhè yīzuò yǐn shì de táoyuán
Yīguì yōng lǎn zhàn chū bālí shèngxià de míngmèi
Bēi dǐ yǒuyī duì méihuālù zài qiánshuǐ
Yū zūn jiàng guì zhān ní dài shuǐ dāng huācǎo núbì xiàozhe lèi
Huàngè fāngwèi xiè xià qúnjū de píbèi
Jìmò rúhé yòng huàxué lái fēnjiě
Wǒ cái bùxiè làngfèi xīnxuè
Bùrú xuéhuì mánglǐtōuxián de mì jué (shīchuán de juéxué)
Shìjiè zài zhuǎnbiàn wō jū zài liúlí wū zhòng kàn rénjiān hē xiāngpiàn
Xīnzhōng yǒu húdié diǎnzhuìle zhè línghún de huāngyuán
Shìjiè zài kǎoyàn xiǎo rìzi xūyàoguò dé gèng xiānyàn bù fūyǎn
Tiānxiàng tú lǐ zhǎo bù dào zhè yīzuò yǐn shì de táoyuán
Ya you're alone
But I'm not lonely
I enjoy my own company
Close the door
No trends to follow no goals to chase
Here in your little cocoon
I'm the Queen of my own castle
Màntiáosīlǐ xǐ wǎn cā huī luàn liú zhōng tiáo bēi lěng cuì
Yuè shì suǒsuì yuè néng xì wèi dúchǔ de jīngsuǐ
Shìjiè zài zhuǎnbiàn (sǒng sǒngjiān) wō jū zài píngfán jiālǐ pào gè zhōu fū gè liǎn
Xīnzhōng yǒu dòngtiān néng wèiyǎng nà hàoqí de líng quǎn
Shìjiè zài kǎoyàn (xiān bù fèngpéi) xiǎo rìzi xūyào rènzhēn qù cuì liàn duō wánměi
Bù huāng bù máng huǎnmàn de xiǎngshòu zhè wěidà de tànxiǎn
---
先为 遗落墙脚那颗新芽 浇上水
明早 客房会 铺满翠绿植被
种花得花 看雪是雪 这物理天生 有直觉
没大智慧 还好 小聪明不缺
关上大门 在家 游山玩水
整个人类 拚命在追
有谁懂得 前卫地后退 (优雅地离队)
Oh baby世界再转变 窝居在琉璃屋中看人间 喝香片
心中有蝴蝶 点缀了这灵魂的荒原
世界再考验 小日子需要过得更鲜艳 不敷衍
天象图里 找不到 这一座 隐世的桃源
衣柜 慵懒绽出巴黎盛夏 的明媚
杯底 有一对 梅花鹿在潜水
纡尊降贵 沾泥带水 当花草奴婢 笑着累
换个方位 卸下 群居的疲惫
寂寞如何 用化学来分解
我才不屑 浪费心血
不如学会 忙里偷闲 的祕诀 (失传的绝学)
世界再转变 窝居在琉璃屋中看人间 喝香片
心中有蝴蝶 点缀了 这灵魂的荒原
世界再考验 小日子需要过得更鲜艳 不敷衍
天象图里 找不到 这一座 隐世的桃源
Ya you're alone
But I'm not lonely
I enjoy my own company
Close the door
No trends to follow no goals to chase
Here in your little cocoon
I'm the Queen of my own castle
慢条斯理 洗碗擦灰 乱流中调杯冷萃
越是琐碎 越能细味 独处的精髓
世界再转变 (耸耸肩) 窝居在平凡家里泡个粥 敷个脸
心中有洞天 能喂养 那好奇的灵犬
世界再考验 (先不奉陪) 小日子需要认真去淬炼 多完美
不慌不忙 缓慢地 享受这 伟大的探险
Recent comments