Thời Gian Chưng Mưa (Time Boils The Rain; 时间煮雨)
- Hiểu Hoa (2014)Music player is disabled
You are listening to the song Thời Gian Chưng Mưa (Time Boils The Rain; 时间煮雨) by Hiểu Hoa, in album Mỗi Người Một Ca Khúc Thành Danh 5 (一人一首成名曲5). The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
- Thời Gian Đi Đâu Mất Rồi (时间都去哪了) - Đào Lân Trúc
- Cái Giá Của Tình Yêu (爱的代价) - Mã Tranh Dương Ba
- Thời Gian Chưng Mưa (Time Boils The Rain; 时间煮雨) - Hiểu Hoa
- Cạn Ly Với Chuyện Cũ (跟往事干杯) - Giang Trí Dân
- Let It Go - Trâu Lệ Trân
- Đổng Tiểu Thư (董小姐) - Trần Ninh
- Nhớ Thương Ai (思念谁) - Lôi Đình
- Tôi Có Phải Người Anh Yêu Nhất (我是不是你最疼爱的人) - Trương Vĩ Già
- Hoa Táo Thơm (沙枣花儿香) - Cam Nhã Đan
- Trăng Khuyết (弯弯的月亮) - Đồng Lệ
- Tình Ca Tây Hải (西海情歌) - Chung Minh Thu
- Ngày Mai (明天) - Mạnh Lôi
Lyrics
风吹雨成花
Fēng chuī yǔ chéng huā
Gió thổi mưa thành hoa
时间追不上白马
Shí jiān zhuī bù shàng bái mǎ
Thời gian chẳng đuổi kịp bạch mã
你年少掌心的梦话
Nǐ nián shào zhǎng xīn de mèng huà
Những mơ mộng của một thời tuổi trẻ
依然紧握著吗
Yī rán jǐn wò zhe ma
Vẫn còn giữ đó không?
云翻涌成夏
Yún fānyǒng chéng xià
Mùa hạ gọi mây bay cuồn cuộn
眼泪被岁月蒸发
Yǎnlèi bèi suìyuè zhēngfā
Năm tháng xoá nhoà nước mắt
这条路上的你我她
Zhè tiáo lùshàng de nǐ wǒ tā
Trên con đường này có bạn có tôi và cô ấy
有谁迷路了吗
Yǒu shuí mílùle ma
Có ai lạc đường rồi sao?
我们说好不分离
Wǒmen shuō hǎobù fēnlí
Chúng ta nói sẽ không biệt ly
要一直一直在一起
Yào yīzhí yīzhí zài yīqǐ
Muốn mãi mãi bên cạnh nhau
就算与时间为敌
Jiùsuàn yǔ shíjiān wèi dí
Cho dù thời gian có là kẻ thù
就算与全世界背离
Jiùsuàn yǔ quán shìjiè bèilí
Cho dù phải rời bỏ thế gian
风吹亮雪花
Fēngchuī liàng xuěhuā
Gió thổi hoa tuyết bay đi
吹白我们的头发
Chuī bái wǒmen de tóufà
Thổi trắng cả mái đầu chúng ta
当初说一起闯天下
Dāngchū shuō yīqǐ chuǎng tiānxià
Khi xưa nói cùng nhau phiêu bạt thiên hạ
你们还记得吗
Nǐmen hái jìde ma?
Liệu người có còn nhớ không?
那一年盛夏
Nà yī nián shèngxià
Giữa mùa hè năm ấy
心愿许的无限大
Xīnyuàn xǔ de wúxiàn dà
Tâm nguyện lớn vô cùng
我们手拉手也成舟
Wǒmen shǒu lāshǒu yě chéng zhōu
Chúng ta cầm tay thành con thuyền
划过悲伤河流
Huàguò bēishāng héliú
Trôi nhanh qua dòng sông khổ đau
你曾说过不分离
Nǐ céng shuōguò bu fēnlí
Bạn từng nói sẽ không biệt ly
要一直一直在一起
Yào yīzhí yīzhí zài yīqǐ
Muốn mãi mãi ở bên nhau
现在我想问问你
Xiànzài wǒ xiǎng wèn wèn nǐ
Giờ tôi nghĩ nên hỏi bạn
是否只是童言无忌
Shìfǒu zhǐshì tóng yán wú jì
Phải chăng chỉ là lời của trẻ con
天真岁月不忍欺
Tiānzhēn suìyuè bùrěn qī
Năm tháng khờ dại không đành lòng lừa dối
青春荒唐我不负你
Qīngchūn huāngtáng wǒ bù fù nǐ
Thanh xuân không thật tôi không phụ bạn
大雪求你别抹去
Dàxuě qiú nǐ bié mǒ qù
Xin đừng xoá đi cơn mưa tuyết ấy
我们在一起的痕迹
Wǒmen zài yīqǐ de hénjī
Dấu vết chúng ta vẫn còn đây
大雪也无法抹去
Dàxuě yě wúfǎ mǒ qù
Tuyết lớn cũng chẳng thể nào xoá nhoà
我们给彼此的印记
Wǒmen gěi bǐcǐ de yìnjì
Ấn tượng khi đó ta trao nhau
今夕何夕 青草离离
Jīnxī hé xī qīngcǎo lí lí
Sông buồn chiều tà ... cỏ xanh mơn mởn
明月夜送君千里
Míngyuè yè sòng jūn qiānlǐ
Trăng sang tiễn quân đi ngàn dặm
等来年 秋风起
Děng lái nián qiū fēng qǐ.
Chờ năm sau gió thu lại thổi.
Recent comments