我只想說,就是愛你; 9420; Chính là yêu anh
- Mai Xiao DouYou are listening to the song 我只想說,就是愛你; 9420; Chính là yêu anh by Mai Xiao Dou, . The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
Lyrics
手牽手一起走在幸福的大街
Shǒu qiānshǒu yīqǐ zǒu zài xìngfú de dàjiē
Walking hand in hand together in the Happy Street
微風緩緩的吹來你我相依偎
wéifēng huǎn huǎn de chuī lái nǐ wǒ xiāng yīwēi
The breeze gently blows you and me
愛的目光如此的熱烈
ài de mùguāng rúcǐ de rèliè
The eyes of love are so warm
這份愛就像是在燃燒的火堆
zhè fèn ài jiù xiàng shì zài ránshāo de huǒ duī
This love is like a burning fire
熾熱的火焰如同盛開的玫瑰
chìrè de huǒyàn rútóng shèngkāi de méiguī
A blazing flame like a rose in bloom
不管白天黑夜繼續的沉醉
bùguǎn báitiān hēiyè jìxù de chénzuì
No matter the day and night continue to indulge
整個世界瀰漫 薄荷般的氣味
zhěnggè shìjiè mímàn bòhé bān de qìwèi
The whole world smells like mint.
耳邊 你的呢喃不停吹
ěr biān nǐ de nínán bù tíng chuī
In my ears, your whispers keep blowing
所有 孤單寂寞都被悄悄震碎
suǒyǒu gūdān jìmò dōu bèi qiāoqiāo zhèn suì
All loneliness are shattered by a whisper
你的眼神就像 流淌著的河水
nǐ de yǎnshén jiù xiàng liútǎngzhe de héshuǐ
Your eyes are like the flowing river
流進 我的身體潤心扉
liú jìn wǒ de shēntǐ rùn xīnfēi
Flow into my body to run my heart
洗滌 所有悲傷煩惱帶來安慰
xǐdí suǒyǒu bēishāng fánnǎo dài lái ānwèi
To wash all the sorrows and troubles to bring comfort
關於我們 我只想說
guānyú wǒmen wǒ zhǐ xiǎng shuō
About us I just want to say
簡單一句 就是愛你
jiǎndān yījù jiùshì ài nǐ
The simple word, I just love you
比翼雙飛 金蟬做媒
bǐyì shuāngfēi jīn chán zuòméi
bǐyì shuāngfēi jīn chán zuòméi*
天造地設的一對
tiānzàodìshè de yī duì
A perfect match
手牽手一起走在幸福的大街
Shǒu qiānshǒu yīqǐ zǒu zài xìngfú de dàjiē
Walking hand in hand together in the Happy Street
微風緩緩的吹來你我相依偎
wéifēng huǎn huǎn de chuī lái nǐ wǒ xiāng yīwēi
The breeze gently blows you and me
愛的目光如此的熱烈
ài de mùguāng rúcǐ de rèliè
The eyes of love are so warm
這份愛就像是在燃燒的火堆
zhè fèn ài jiù xiàng shì zài ránshāo de huǒ duī
This love is like a burning fire
熾熱的火焰如同盛開的玫瑰
chìrè de huǒyàn rútóng shèngkāi de méiguī
A blazing flame like a rose in bloom
不管白天黑夜繼續的沉醉
bùguǎn báitiān hēiyè jìxù de chénzuì
No matter the day and night continue to indulge
整個世界瀰漫 薄荷般的氣味
zhěnggè shìjiè mímàn bòhé bān de qìwèi
The whole world smells like mint.
耳邊 你的呢喃不停吹
ěr biān nǐ de nínán bù tíng chuī
In my ears, your whispers keep blowing
所有 孤單寂寞都被悄悄震碎
suǒyǒu gūdān jìmò dōu bèi qiāoqiāo zhèn suì
All loneliness are shattered by a whisper
你的眼神就像 流淌著的河水
nǐ de yǎnshén jiù xiàng liútǎngzhe de héshuǐ
Your eyes are like the flowing river
流進 我的身體潤心扉
liú jìn wǒ de shēntǐ rùn xīnfēi
Flow into my body to run my heart
洗滌 所有悲傷煩惱帶來安慰
xǐdí suǒyǒu bēishāng fánnǎo dài lái ānwèi
To wash all the sorrows and troubles to bring comfort
關於我們 我只想說
guānyú wǒmen wǒ zhǐ xiǎng shuō
About us I just want to say
簡單一句 就是愛你
jiǎndān yījù jiùshì ài nǐ
The simple word, I just love you
比翼雙飛 金蟬做媒
bǐyì shuāngfēi jīn chán zuòméi
bǐyì shuāngfēi jīn chán zuòméi*
天造地設的一對
tiānzàodìshè de yī duì
A perfect match
關於我們 我只想說
guānyú wǒmen wǒ zhǐ xiǎng shuō
About us I just want to say
簡單一句 就是愛你
jiǎndān yījù jiùshì ài nǐ
The simple word, I just love you
比翼雙飛 金蟬做媒
bǐyì shuāngfēi jīn chán zuòméi
bǐyì shuāngfēi jīn chán zuòméi*
天造地設的一對
tiānzàodìshè de yī duì
A perfect match
*I can't translate it well, sorry.
-----------------------
Tay trong tay cùng nhau hạnh phúc bước đi trên con đường
Gió nhẹ khẽ thổi, em và anh dựa sát vào nhau
Ánh mắt khi yêu nồng nàn đến vậy
Tình yêu này như đang bùng cháy
Ngọn lửa rực cháy như hoa hồng nở rộ
Không kể ngày sáng đêm tối tiếp tục say mê
Cả thế giới như tràn ngập hương vị của bạc hà
Bên tai không ngừng tiếng thì thầm của anh
Tất cả cô đơn lạnh lẽo đều lặng lẽ tan biến
Ánh mắt của anh giống như nước sông chảy xuôi
Chảy vào cơ thể em, thấm vào nội tâm
Gột rửa tất cả đau thương, phiền não đem đến sự an ủi
Về chúng ta, em chỉ muốn nói
Đơn giản một câu "Chính là yêu anh"
Như chim liền cánh, Kim thiền làm mối
Trời đất tác hợp một đôi
Recent comments