Đã Từng Đau Lòng (Nụ Hồng Mong Manh; 曾经心疼)
- Trác Y Đình (1996)You are listening to the song Đã Từng Đau Lòng (Nụ Hồng Mong Manh; 曾经心疼) by Trác Y Đình, in album Lột Xác 1 (蜕变1). The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
- Đã Từng Đau Lòng (Nụ Hồng Mong Manh; 曾经心疼) - Trác Y Đình
- Mãi Mãi Là Bạn (永远是朋友) - Trác Y Đình
- Mây Trong Gió (Trong Gió Có Đám Mây Làm Mưa; 风中有朵雨做的云) - Trác Y Đình
- Lục Bình (萍聚) - Trác Y Đình
- Nước Mắt Ai Đang Rơi (谁的眼泪在飞) - Trác Y Đình
- Đến Và Đi Dễ Dàng (潇洒走一回) - Trác Y Đình
- Mưa Trong Lòng (心雨) - Trác Y Đình
- Anh Tựa Trăng Rằm (你看你看月亮的臉) - Trác Y Đình
- Trái Tim Lạnh Lẽo (潮湿的心) - Trác Y Đình
- Ngàn Năm Đợi Chờ (千年等一回) - Trác Y Đình
- Mưa Lặng Thầm (无声的雨) - Trác Y Đình
- Tình Yêu Đến Muộn (迟来的爱) - Trác Y Đình
- Nắm Tay (牵手) - Trác Y Đình
- Cầu Nguyện (祈祷) - Trác Y Đình
Lyrics
路上行人匆匆过没有人会回头看一眼
lù shang xíng rén cōng cōng guò méi yǒu rén huì huí tóu kàn yì yǎn
Trên đường tấp nập người qua lại, không một ai quay mặt liếc nhìn
我只是个流着泪走在大街上的陌生人
wǒ zhǐ shì gè liú zhe lèi zǒu zài dà jiē shàng de mò shēng rén
Em chỉ là một người xa lạ rơi nước mắt lang thang trên đường phố
如今我对你来说也只不过是个陌生人
rú jīn wǒ duì nǐ lái shuō yě zhǐ bú guò shì gè mò shēng rén
Cho đến nay, đối với anh mà nói em cũng chỉ là một người xa lạ
看见我走在雨里你也不会再为我心疼
kàn jiàn wǒ zǒu zài yǔ lǐ nǐ yě bú huì zài wéi wǒ xīn téng
Thấy em đi trong mưa anh cũng không còn thương em như xưa nữa
曾经心疼为何变成陌生
céng jīng xīn téng wèi hé biàn chéng mò shēng
Đã từng yêu thương mà sao lại biến thành người xa lạ
我只想要和你一起飞翔管他地久天长
wǒ zhǐ xiǎng yào hé nǐ yì qǐ fēi xiáng guǎn tā dì jiǔ tiān cháng
Em chỉ muốn cùng anh bay lượn, bất chấp địa cửu thiên trường
只要曾经拥有, 我是真的这么想
zhǐ yào céng jīng yōng yǒu wǒ shì zhēn de zhè me xiǎng
Chỉ cần hai ta luôn có nhau, em thật lòng mong muốn như vậy!….
曾经心疼为何变成陌生
céng jīng xīn téng wèi hé biàn chéng mò shēng
Trái tim từng buốt nhói, vì sao mà chúng ta bỗng trở thành xa lạ
爱情就像人生不能从来
ài qíng jiù xiàng rén shēng bù néng cóng lái
Tình yêu cũng giống như dòng đời trôi mãi chẳng thể quay trở lại
这些道理我懂
zhè xiē dào lǐ wǒ dǒng
Những đạo lý này em hiểu rõ
可是真正面对, 教我如何放得下
kě shì zhēn zhèng miàn duì jiāo wǒ rú hé fàng dé xià
Nhưng khi đối mặt với thực tế, em phải từ bỏ bằng cách nào đây?
Recent comments