Đã Từng Đau Lòng (Nụ Hồng Mong Manh; 曾经心痛)
- Diệp Tịnh Văn (2000)You are listening to the song Đã Từng Đau Lòng (Nụ Hồng Mong Manh; 曾经心痛) by Diệp Tịnh Văn, in album Người Phụ Nữ Của Thế Kỷ (Shi Ji Nu Ren; 世纪女人) (CD1). The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
- Em Chỉ Quan Tâm Đến Anh (我只在乎你) - Đặng Lệ Quân
- Để Anh Chịu Gió Lạnh Thay Em (为你我受冷风吹) - Lâm Ức Liên
- Đừng Hỏi Tôi Là Ai (别问我是谁) - Vương Hinh Bình
- Chờ Đợi Dại Khờ (痴痴的等) - Phan Việt Vân
- Nắm Tay (牵手) - Tô Nhuế
- Độc Diễn (独角戏) - Hứa Như Vân
- Không Thẹn Với Lòng (问心无愧) - Triệu Vịnh Hoa
- Yêu Anh Toàn Là Nước Mắt (爱你十分泪七分) - Cầu Hải Chính
- Lĩnh Ngộ (领悟) - Thân Hiểu Kỳ
- Lúc Tỉnh Mộng (梦醒时分) - Trần Thục Hoa
- Cái Giá Của Tình Yêu (爱的代价) - Trương Ngải Gia
- Đã Từng Đau Lòng (Nụ Hồng Mong Manh; 曾经心痛) - Diệp Tịnh Văn
- Cây Ô Liu (橄欖樹) - Tề Dự
- Ánh Mắt Anh (你的眼神) - Thái Cầm
- Mùa Đông Đến Đài Bắc Ngắm Mưa (冬季到台北来看雨) - Mạnh Đình Vĩ
Lyrics
路上行人匆匆过没有人会回头看一眼
lù shang xíng rén cōng cōng guò méi yǒu rén huì huí tóu kàn yì yǎn
Trên đường tấp nập người qua lại, không một ai quay mặt liếc nhìn
我只是个流着泪走在大街上的陌生人
wǒ zhǐ shì gè liú zhe lèi zǒu zài dà jiē shàng de mò shēng rén
Em chỉ là một người xa lạ rơi nước mắt lang thang trên đường phố
如今我对你来说也只不过是个陌生人
rú jīn wǒ duì nǐ lái shuō yě zhǐ bú guò shì gè mò shēng rén
Cho đến nay, đối với anh mà nói em cũng chỉ là một người xa lạ
看见我走在雨里你也不会再为我心疼
kàn jiàn wǒ zǒu zài yǔ lǐ nǐ yě bú huì zài wéi wǒ xīn téng
Thấy em đi trong mưa anh cũng không còn thương em như xưa nữa
曾经心疼为何变成陌生
céng jīng xīn téng wèi hé biàn chéng mò shēng
Đã từng yêu thương mà sao lại biến thành người xa lạ
我只想要和你一起飞翔管他地久天长
wǒ zhǐ xiǎng yào hé nǐ yì qǐ fēi xiáng guǎn tā dì jiǔ tiān cháng
Em chỉ muốn cùng anh bay lượn, bất chấp địa cửu thiên trường
只要曾经拥有, 我是真的这么想
zhǐ yào céng jīng yōng yǒu wǒ shì zhēn de zhè me xiǎng
Chỉ cần hai ta luôn có nhau, em thật lòng mong muốn như vậy!….
曾经心疼为何变成陌生
céng jīng xīn téng wèi hé biàn chéng mò shēng
Trái tim từng buốt nhói, vì sao mà chúng ta bỗng trở thành xa lạ
爱情就像人生不能从来
ài qíng jiù xiàng rén shēng bù néng cóng lái
Tình yêu cũng giống như dòng đời trôi mãi chẳng thể quay trở lại
这些道理我懂
zhè xiē dào lǐ wǒ dǒng
Những đạo lý này em hiểu rõ
可是真正面对, 教我如何放得下
kě shì zhēn zhèng miàn duì jiāo wǒ rú hé fàng dé xià
Nhưng khi đối mặt với thực tế, em phải từ bỏ bằng cách nào đây?
Recent comments