Lưu Ha Ha Cùng Đại Tiên Sinh (刘哈哈与大先生)
- Lưu TâmYou are listening to the song Lưu Ha Ha Cùng Đại Tiên Sinh (刘哈哈与大先生) by Lưu Tâm, writer by Lưu Tâm . The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
Lyrics
我越来越没自信了
Tôi ngày càng mất tự tin rồi
破头发还是不停的脱
Mái đầu cứ không ngừng rụng tóc
那些快乐 快乐 不属于我
Những hạnh phúc ấy, hạnh phúc ấy - không thuộc về tôi
还剩下什么 一把吉他陪我唱歌
Vậy tôi còn lại những gì? Một cây guitar cùng tôi ca hát
这不是我想的生活
Đây không phải cuộc sống mà tôi muốn
多希望有美眉爱看我
Thật hi vọng được người đẹp yêu mến
不是笑我 笑我 调侃着我
Không phải cười nhạo tôi, cười nhạo tôi - rồi chế giễu tôi
搞得像个失败者 其实我妈妈说我优点也很多
Khiến tôi chẳng khác gì kẻ thất bại - kỳ thực mẹ nói tôi cũng có rất nhiều ưu điểm
这个世界开始变得越来越快了
Thế giới này đang dần trở nên ngày một vội vã
可是怎么却都不快乐
Nhưng sao tôi lại chẳng thấy chút vui vẻ
脱下你沉重的假面听我唱首歌
Tháo xuống lớp mặt nạ nghiêm trọng ấy đi và nghe tôi hát một bài
简单有时比复杂值得
Có những khi đơn giản tốt đẹp hơn phúc tạp
我想要点春风 我想要点感动
Tôi muốn đón gió xuân - Tôi muốn được rung động
我想要点香槟 我想要碟花生
Tôi muốn chút rượu Champangc - Tôi muốn đĩa đậu phộng
沙滩 海风
Bờ cát - Gió biển
美女如云穿梭 这是我的美梦
Người đẹp tấp nập lượn quanh - Đây là giấc mơ tươi đẹp của tôi
白日梦
Mơ giữa ban ngày thôi~
这不是我想的生活
Đây không phải cuộc sống mà tôi muốn
多希望有美眉爱看我
Thật hi vọng được người đẹp yêu mến
不是笑我 笑我 调侃着我
Không phải cười nhạo tôi, cười nhạo tôi - rồi chế giễu tôi
搞得像个失败者 其实我妈妈说我优点也很多
Khiến tôi chẳng khác gì kẻ thất bại - kỳ thực mẹ nói tôi cũng có rất nhiều ưu điểm
这个世界开始变得越来越快了
Thế giới này đang dần trở nên ngày một vội vã
可是怎么却都不快乐
Nhưng sao tôi lại chẳng thấy chút vui vẻ
脱下你沉重的假面听我唱首歌
Tháo xuống lớp mặt nạ nghiêm trọng ấy đi và nghe tôi hát một bài
简单有时比复杂值得
Có những khi đơn giản tốt đẹp hơn phúc tạp
这个世界开始变得越来越快了
Thế giới này đang dần trở nên ngày một vội vã
可是怎么却都不快乐
Nhưng sao tôi lại chẳng thấy chút vui vẻ
脱下你沉重的假面听我唱首歌
Tháo xuống lớp mặt nạ nghiêm trọng ấy đi và nghe tôi hát một bài
简单有些时候都要比复杂值得
Có những khi đơn giản tốt đẹp hơn phúc tạp
我想要点春风 我想要点感动
Tôi muốn đón gió xuân - Tôi muốn được rung động
我想要点香槟 我想要碟花生 沙滩 海风
Tôi muốn chút rượu Champangc - Tôi muốn đĩa đậu phộng
美女如云穿梭 这是我的美梦
Người đẹp tấp nập lượn quanh - Đây là giấc mơ tươi đẹp của tôi
白日梦
Mơ giữa ban ngày thôi~
Recent comments