Sứ Thanh Hoa (青花瓷) (Phong Max Remix)
- Châu Kiệt Luân (2021)You are listening to the song Sứ Thanh Hoa (青花瓷) (Phong Max Remix) by Châu Kiệt Luân, . The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
Lyrics
素眉勾勒出青花笔锋浓转淡
Su mei gou le chu qing hua bi feng nong zhuan dan
Vẽ trên nền sứ trắng màu xanh hoa mẫu đơn tuyệt vời
瓶身描绘的牡丹一如你梳妆
Ping shen miao hui de mu dan yi ru ni shu zhuang
Ngỡ bóng hình em xinh đẹp sao, chẳng nói nên thành lời
冉冉檀香透过窗心事我了然
An an tan xiang tou guo chuang xin shi wo liao ran
Lùa qua khe cửa hương gỗ thơm cho muộn phiền khắp nơi
宣纸上走笔至此搁一半
Xuan zhi shang zou bi ci che ge yi ban
Bỏ dở bức tranh khi đâu nào muốn nghỉ ngơi
釉色渲染仕女图韵味被私藏
You se xuan ran shi nv tu yin wei bei shi cang
Mỹ nhân được tô trên nền men, vẻ đẹp như ẩn tàng
而你嫣然的一笑如含苞开放
Er ni yan ran de yi xiao ru han bao dai fang
Nụ cười tươi sáng như nụ hoa nở khi đêm dần tàn
你的美一缕飘散
Ni de mei yi lu piao san
Sao người không tới không sang mà xa
去到我去不了的地方
Qu dao wo qu bu liao de di fang
Xa tầm với tay anh hình bóng em tan
天青色等烟雨 而我在等你
Tian qing se deng yin yu er wo zai deng ni
Chỉ có anh luôn mãi chờ, ngày mưa sẽ qua đi
炊烟袅袅升起 隔江千万里
Chui yan niao niao sheng qi ge jiang qian wan li
Khói cuốn trên sông thế thì tình ta có chia ly
在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸
Zai ping di shu han li fang qian chao de piao yi
Ẩn trong dòng chữ dưới đáy bình kia báo sẽ đến khi
就当我为遇见你伏笔
Jiu dang wo wei yu jian ni fu bi
Ngày anh và em chẳng thể chia cắt đi
天青色等烟雨 而我在等你
Tian qing se deng yan yu er wo zai deng ni
Chỉ có anh luôn mãi chờ, ngày mưa sẽ qua đi
月色被打捞起 晕开了结局
Yue se bei da lao qi yun kai liao jie ju
Ánh sáng trăng soi những gì ngàn năm vẫn luôn ghi
如传世的青花瓷自顾自美丽
Ru chuan shi de qing hua ci zai du zi mei li
Vẻ đẹp Thanh Hoa sứ mãi sẽ chẳng có phải phai chi
你眼的笑意
Ni yan de xiao yi
Hạnh phúc trên đôi mi
色白花青的锦鲤跃然于碗底
Se bai hua qing de jin li yue ran yu wan di
Bát xanh màu hoa, bên màu trắng và lửa nung đỏ vàng
临摹宋体落款时却惦记着你
Lin mo song ti luo kuan shi que dian ji zhe ni
Dẫu cho thời gian trôi hoài trôi tôi chẳng quên được nàng
你隐藏在窑烧里千年的秘密
Ni yin cang zai yao xiao li yi qian nian de mi mi
Ngàn năm giấu chôn bí mật đâu có thể nào nói mau
极细腻犹如绣花针落地
Ji xi li you ru xiu hua zhan luo di
Cứ thế giấu kín qua bao yêu dấu quạnh đau
帘外芭蕉惹骤雨门环惹铜绿
Lian wai ba jiao re zhou yu men huan re tong lv
Chuối kia rụng xuống ai nào muốn, mưa làm hoen cửa đồng
而我路过那江南小镇惹了你
Er wo lu guo na jiang nan xiao zhen de deng ni
Một mình đi đến Giang Nam, đã thấy em lần đầu
在泼墨山水画里
Zai po mo shan shui hua li
Ưu sầu cứ kéo đến bên cạnh tôi
你从墨色深处被隐去
Ni cong mo se shen chu bei yin qu
Khi người đã xa xôi, vẫn mong không thôi
Recent comments