Sai Sai Sai (Thêm Một Lần Đau; 錯錯錯)
- Lục Triết (2010)You are listening to the song Sai Sai Sai (Thêm Một Lần Đau; 錯錯錯) by Lục Triết, in album Trái Tim Bị Tổn Thương Liệu Còn Có Thể Yêu Ai (被伤过的心还可以爱谁). The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
- Anh Rất Thích Em (我好喜欢你) - Lục Triết
- Trái Tim Bị Tổn Thương Liệu Còn Có Thể Yêu Ai (被伤过的心还可以爱谁) - Lục Triết
- Không Thể Quên Được Người Tốt Như Em (忘不了你的好) - Lục Triết
- Nếu Không Có Anh Ta Em Còn Yêu Anh Không (如果沒有他你還愛我嗎) - Lục Triết
- Sai Sai Sai (Thêm Một Lần Đau; 錯錯錯) - Lục Triết
- Anh Biết Anh Không Hiểu Tình Yêu (我知道我不懂爱) - Lục Triết
- Người Đa Tình Luôn Bị Vết Thương Vô Tình (多情的人总被无情的伤) - Lục Triết
- Tình Yêu Đẹp Vốn Không Tồn Tại (爱情好无奈) - Lục Triết
- Người Bị Thương Chỉ Có Một Loại Khả Năng (会受伤的人只有一种可能) - Lục Triết
- Buổi Tiệc Hấp Dẫn (誘惑Party) - Lục Triết
Lyrics
女:你总说 是我的错
nǐ zǒng shuō shì wǒ de cuò
Anh luôn nói rằng sai là do em
可你自己总太过自我
kě nǐ zì jǐ zǒng tài guò zì wǒ
Nhưng anh đâu biết chính anh còn hơn em
争吵的时候你习惯沉默
zhēng chǎo de shí hou nǐ xí guàn chén mò
Những khi tranh cãi anh lại thường im lặng
这样怎么能揭开迷惑
zhè yàng zěn me néng jiē kāi mí huò
Như vậy đâu có giải quyết được những mâu thuẫn
男:错错错 是我的错
cuò cuò cuò shì wǒ de cuò
Sai sai sai… là sai lầm của anh
热恋的时候怎么不说
rè liàn de shí hou zěn me bù shuō
Khi tình yêu đôi ta tha thiết đã không nói ra điều đó
生活的无奈我已好困惑
shēng huó de wú nài wǒ yǐ hǎo kùn huò
Những mệt mỏi của cuộc sống, anh không biết phải làm sao
你能不能不要再啰嗦
nǐ néng bu néng bú yào zài luo suō
Xin em đừng trách móc nữa được không
最好沉默
zuì hǎo chén mò
Tốt nhất là hãy im lặng
我们曾爱过也哭过
wǒ men céng ài guò yě kū guò
Chúng ta từng yêu nhau và cũng từng khóc
好不容易一起生活
hǎo bù róng yì yì qǐ shēng huó
Thật không dễ dàng để có thể ở bên nhau
以为我们会度过艰难的时刻
yǐ wéi wǒ men huì dù guò jiān nán de shí kè
Ngỡ rằng mình cùng nhau vượt qua những giây phút khó khăn
我们曾走过也停过
wǒ men céng zǒu guò yě tíng guò
Chúng ta từng đi qua, và cũng có lúc dừng lại
彼此都那么的执着
bí cǐ dōu nà me de zhí zhuó
Cả hai đều kiên quyết như vậy
因为相信我们的爱从没有变过
yīn wèi xiāng xìn wǒ men de ài cóng méi yǒu biàn guò
Bời vì tin rằng tình yêu của hai ta chưa bao giờ thay đổi
女:心里有什么就坦白的说
xīn lǐ yǒu shén me jiù tǎn bái de shuō
Những tâm sự trong lòng hãy thành thật nói ra
别用泪水代替诉说
bié yòng lèi shuǐ dài tì sù shuō
Đừng dùng giọt nước mắt để thay cho những gì muốn nói
男:毕竟我们都深爱过
bì jìng wǒ men dōu shēn ài guò
Dù sao chúng ta cũng đã từng yêu nhau sâu đậm
不想再吵个你死我活
bù xiǎng zài chǎo gè nǐ sǐ wǒ huó
Xin đừng tranh cãi gay gắt như vậy…
女:你总说 是我的错
nǐ zǒng shuō shì wǒ de cuò
Anh luôn nói rằng sai là do em
可你自己总太过自我
kě nǐ zì jǐ zǒng tài guò zì wǒ
Nhưng anh đâu biết chính anh còn hơn em
争吵的时候你习惯沉默
zhēng chǎo de shí hou nǐ xí guàn chén mò
Những khi tranh cãi anh lại thường im lặng
这样怎么能揭开迷惑
zhè yàng zěn me néng jiē kāi mí huò
Như vậy đâu có giải quyết được những mâu thuẫn
男:错错错 是我的错
cuò cuò cuò shì wǒ de cuò
Sai sai sai… là sai lầm của anh
热恋的时候怎么不说
rè liàn de shí hou zěn me bù shuō
Khi tình yêu đôi ta tha thiết đã không nói ra điều đó
生活的无奈我已好困惑
shēng huó de wú nài wǒ yǐ hǎo kùn huò
Những mệt mỏi của cuộc sống, anh không biết phải làm sao
你能不能不要再啰嗦
nǐ néng bu néng bú yào zài luo suō
Xin em đừng trách móc nữa được không
最好沉默
zuì hǎo chén mò
Tốt nhất là hãy im lặng!
Recent comments