Tình Nhân Của Tình Nhân (Người Tình Mùa Đông; 情人之间的情人)
- Thái Thánh Tiêu (1993)You are listening to the song Tình Nhân Của Tình Nhân (Người Tình Mùa Đông; 情人之间的情人) by Thái Thánh Tiêu, in album Tìm Một Chữ Tình Thay Thế (找一个字代替). The highest quality of audio that you can download is flac . Also, you can play quality at 32kbps, view lyrics and watch more videos related to this song.
- 999 Đoá Hoa Hồng (九百九十九朵玫瑰) - Thái Thánh Tiêu
- Em Là Người Duy Nhất Trong Cuộc Đời Tôi (你是我一生漂漂荡荡的唯一) - Thái Thánh Tiêu
- Tình Nhân Của Tình Nhân (Người Tình Mùa Đông; 情人之间的情人) - Thái Thánh Tiêu
- Tìm Một Chữ Thay Thế (Kiếp Ve Sầu; 找一个字代替) - Thái Thánh Tiêu
- A Spaceman Came Travelling - Thái Thánh Tiêu
- Đừng Trách Tôi Si Tình (别再怪我痴情) - Thái Thánh Tiêu
- Sao Tôi Nỡ Làm Em Khóc (我怎么舍得你哭) - Thái Thánh Tiêu
- Tình Yêu Sâu Đậm Trong Mắt Em (你眼里的深情) - Thái Thánh Tiêu
- Cười Trên Chữ Tình Cũng Khó (笑看情字也难) - Thái Thánh Tiêu
- Thêm Một Chút Tình Cảm Để Gần Nhau Hơn (靠近一点多情一些) - Thái Thánh Tiêu
Lyrics
人已散去夜已深
Người đã đi,đêm đã dài
与你并肩多么熟悉
Đã cũng em kề vai thắm thiết
曾经相同的眼神
Đã cùng em nhìn về một hướng
却有不同心
Nhưng hoá ra lại chẳng chung lòng
曾让你感动的人
Từng khiến em cảm động nghẹn ngào
终于离你越来越远
Đến cuối cùng càng lúc càng xa em
一颗看不清的心
Chẳng nhìn rõ đâu là thật tâm
相对也无语
Đối mặt nhau cũng chỉ là thinh lặng
情人之间本来就有誓言
Giữa hai người yêu nhau phải có lời ước hẹn
再容不下另一个情人
Trái tim anh đã chẳng còn chổ cho người nào khác
不能不能不能说放就放
Càng không thể nói buông là buông
请珍惜我的心
Xin em hãy trân trọng tình anh
情人之间本来就有誓言
Giữa hai người yêu nhau phải có lời ước hẹn
再容不下另一个情人
Trái tim anh đã chẳng còn chổ cho người nào khác
就算是心里还爱着你
Thậm chí là trong lòng anh vẫn còn rất yêu em
曾让你感动的人
Từng khiến em cảm động nghẹn ngào
终于离你越来越远
Đến cuối cùng càng lúc càng xa em
一颗看不清的心
Chẳng nhìn rõ đâu là thật tâm
相对也无语
Đối mặt nhau cũng chỉ là thinh lặng
就算分离心里还爱着你
Từng đau lòng tiếc nuối
曾经伤害过的心
Cũng nghĩ rằng có thể buông tay
也想还是放弃了吧
Vì đa tình mà gây nên nỗi đau vô tình
多情总为无情苦
Thật khó chu toàn
难得有心人
Đã từng sợ cuộc đời
曾经怕了这一生
Chẳng cách nào đối mặt với bản thân
始终无法面对自己 泪已沾湿了双眼
Lệ đã rơi,đã ướt bờ mi
谁也看不清
Nhưng sao chẳng có ai nhìn thấy
情人之间本来就有誓言
Giữa hai người yêu nhau phải có lời ước hẹn
再容不下另一个情人
Trái tim anh đã chẳng còn chổ cho người nào khác
不能不能不能说放就放
Càng không thể nói buông là buông
请珍惜我的心
Xin em hãy trân trọng tình anh
情人之间本来就有誓言
Giữa hai người yêu nhau phải có lời ước hẹn
再容不下另一个情人
Trái tim anh đã chẳng còn chổ cho người nào khác
就算是心里还爱着你
Thậm chí là trong lòng anh vẫn còn rất yêu em
就算分离心里还爱着你
Dù rẳng chia tay nhưng trong lòng vẫn còn rất yêu em.
Recent comments